Теперь, преемник мой! скажу опять тебе,Учись, подобно мне, смеяться над бедами.И если некогда ты будешь у дверей,Где смерть в судилище разит косой железной,Заставь, коль можешь, там смеяться ты судей;Тогда-то приговор дадут тебе полезный.С покоем здесь живи. Чулан оставя сей,Охотно променюсь жилищем сим с тобою:Оно в жары тепло и холодно зимою.Но если ты когда захочешь как-нибудьСыскать на улицу отсюда тайный путь,Поверь мне, весь твой труд останется напрасен.Здесь пленник может быть навеки безопасен;А стен незыблемых, в которых он живет,Алькида самого рука не потрясет.Строитель злобный их, не внемля стонам слезным,Везде пожертвовал приятному полезным.

Оптимизм концовки «Веселого часа» на этом фоне прорисовывается особенно ясно:

Тогда я припеваю…………………………………………………………«Тот счастлив, в ком не разВеселья дух не гас.Хоть он всю жизнь страдает,Но горесть забываетВ один веселый час!..»(1,18)

Конечно, оптимизм этот не безусловен, однако очевидна разница общей тональности. Она объясняется просто: заимствуя сюжетные мотивы из «Веселости», Лермонтов ориентируется в то же время и на совсем иные образцы. Стих «Веселого часа» — это стих «Моих пенатов» и дружеских посланий Батюшкова и Жуковского, примыкающих к ним. Отсюда же приходит и общий колорит стихотворения. Самые детали, воспринятые сквозь призму «Моих пенатов», меняются в своем функциональном качестве; так, обстановка тюремной камеры стилизуется под условный реквизит неприхотливого дома уединенного поэта: «В сей хижине убогой / Стоит перед окном / Стол ветхой и треногой / С изорванным сукном… / Все утвари простые, / Все рухлая скудель!» Равным образом и облик беспечного поэта (а в «Веселом часе» поэтические занятия героя — значимая деталь) подсказан этой традицией.

Здесь нам вновь приходится вспомнить «батюшковские» симпатии Раича. Юный Лермонтов черпал из того же источника, который питали и его учителя, и весь кружок его питомцев-пансионеров, — и следы «итальянской» или, лучше сказать, «батюшковской», «школы» обнаруживались иной раз совершенно неожиданно и в их поэтическом мироощущении, и в их поэтическом языке.

<p>7</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Новые материалы и исследования по истории русской культуры

Похожие книги