Брин проигнорировала его замечание, повернувшись к Сарадж, которая уже распахивала окно, чтобы выглянуть наружу.

— Оставайтесь в карете! — настойчиво крикнул Рангар с места кучера.

— Что происходит? — спросила Сарадж.

Кожа Брин покрылась мурашками от плохого предчувствия. Платье вдруг показалось ей слишком тесным, словно она не могла дышать. Она прижала руку к ребрам, пытаясь сделать глубокий вдох, чувствуя шрамы, скрытые под тканью.

— Волки, — мрачно произнес Рангар снаружи.

<p>Глава 5</p><p>ВОЛКИ НА ДОРОГЕ… ЛЯЗГ МЕЧЕЙ… СЧАСТЛИВЫЙ НОЖ… ЖИВОТНЫЕ ИЛИ ДЕМОНЫ… ОДИН В ТЕМНОТЕ</p>

Волки.

На мгновение Брин снова оказалась лежавшей в снегу у святилища Святого Серрела, истекая кровью, когда стая волков разрывала ее плоть. Поглаживая пальцами шрамы на ребрах, она боролась с нарастающей паникой.

Снаружи завыл волк, а затем экипаж снова тряхнуло.

Широко раскрыв глаза, Брин встретила обеспокоенные взгляды Сарадж и Валендена, прежде чем высунуть голову из окна. Наступали сумерки, и густые ветви деревьев над головой делали вечер еще темнее. У одной из лошадей из плеча текла кровь. Оба животных били копытами, их глаза дико сверкали, словно они могли броситься наутек в любой момент.

Что-то зашуршало в кустах на обочине дороги. Брин мельком увидела серый мех.

— Рангар? — встревоженно позвала она.

Он обернулся на ее голос. В одной руке Рангар держал меч, а в другой — поводья, чтобы лошади не убежали.

— Брин, возвращайся в карету! И скажи моему чертову братцу, чтобы он вышел сюда со своим мечом!

— Волки не нападают на большие группы, — настаивала она, повышая голос.

На мгновение на его лице отразилось сочувствие. Он, как никто другой, знал, что означают для нее волки. Десять лет они преследовали ее в кошмарах. Она боялась волков больше всего на свете.

— Эти волки другие, — сказал он. — Более крупные. Более жестокие. А теперь позови сюда Валендена.

Брин вернулась в карету, ее грудь быстро поднималась и опускалась.

— Вал. — ее голос был хриплым. — Ты нужен Рангару.

Несмотря на все свои проклятия, Валенден не мог утаить, что на самом деле был совершенно бесстрашен. Он без колебаний выбрался из кареты и закрыл за собой дверь, чтобы защитить женщин.

Из леса неподалеку послышался вой.

— Что там происходит? — волнительно спросила Сарадж.

— Волк напал на одну из лошадей, — объяснила Брин. — Я не знаю, сможем ли мы продолжить путь. Она выглядела тяжело раненой.

Сарадж нахмурилась.

Брин облизнула губы и дрожащим голосом произнесла:

— Марс предупреждал нас о том, что волки нападают на путешественников… — не успела она договорить, как снаружи послышалось рычание, а затем взвизгнула одна из лошадей. Карета внезапно сильно покачнулась.

Они услышали, как кто-то хмыкнул… то ли Рангар, то ли Валенден, Брин не могла определить… и ударил по чему-то мечом.

Рангар внезапно крикнул:

— Сзади!

Валенден издал отчаянный крик, врезавшись во что-то. Карету снова сильно тряхнуло. Сарадж сжала челюсти и положила руку на спину Зефира, чтобы успокоить его. Она потянулась к дверной ручке.

— Что ты делаешь? — затаив дыхание, сказала Брин. — Не выходи туда!

— Зефир может помочь отбиться от волков, — настаивала она.

Брин осталась в карете одна, когда снаружи раздалось еще одно рычание. Она услышала пронзительный крик Зефира, за которым последовал вой волка. Рангар и Валенден выкрикивали предупреждения друг другу.

— Вал, еще один слева от тебя!

— Это не волк, это проклятый богами демон!

Их мечи звенели, пока двое мужчин отбивались от волков. Одна из лошадей издала крик, который прозвучал слишком по-человечески.

— Лорды и леди, — пробормотала Брин себе под нос, набираясь храбрости. — Мне уже не восемь лет. Я тоже могу помочь.

Она вытащила из ножен маленький кинжал, пристегнутый к сапогу, и открыла дверцу кареты. Прежде чем она успела выйти, мимо нее пронесся серый мех. Вскрикнув, Брин схватилась за дверной косяк одной рукой, а за нож — другой.

Волк был огромным.

На секунду ей показалось, что она вернулась в битву при Храме Святого Серрела, только вместо солдат, сражающихся с повстанцами, на нее напали монстры. Несколько волков с рычанием бросились в сторону дороги, где между ними и лошадьми стоял Рангар. Одна из лошадей была уже мертва, ее туша оттягивала упряжь и пугала другую, которая была вся в крови, но все еще стояла на ногах.

Валенден отчаянно пытался освободить живую лошадь.

Сарадж свистнула, и Зефир спикировал с неба. Повернувшись, Брин увидела двух волков, подкрадывающихся к ней.

Она ахнула.

Зефир внезапно полоснул когтями по глазам одного из них. Другой заметил Брин и зарычал. Она только успела поднять кинжал, как он бросился на нее. Инстинкты взяли верх. Когда зверь бросился на нее, оскалившись, ее рука опустилась. Она полоснула лезвием по его морде. Зверь повалил её на землю, но у нее было достаточно времени, чтобы снова поднять кинжал, прежде чем он отпрянул назад.

Волк зарычал, снова готовясь напасть.

«Черные глаза, — растерянно подумала она. — У него черные глаза и черные слезы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Замки Эйри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже