— Мы подъезжаем к трактиру «Каштан», — сообщил ему Рангар.

Валенден прищурился, чтобы разглядеть трактир, затем, зевнув, посерьезнел.

— Мы будем готовы.

Когда он скрылся в карете, Брин спросила:

— Почему Вал выглядел встревоженным? Ты предвидишь опасность? Трактиры, в которых мы останавливались вчера, были прекрасны.

Челюсть Рангара была крепко сжата, когда он направил лошадей к постоялому двору.

— Они были ближе к Миру, где безопаснее. Те районы патрулируют солдаты Мира. Здесь мы сами по себе. По мере приближения к границе появятся все больше путешественников из разных городов и королевств, и некоторые из них могут быть в отчаянии.

— Ты имеешь в виду разбойников? — она выгнула бровь, вспоминая дни, проведенные в дороге с Валенденом. — В последний раз, когда я столкнулась с разбойниками, все было не так уж плохо… я встретилась со своей сестрой. Должна признать, это действительно изменило мой взгляд на разбойничество.

— Не все разбойники — тайные герцоги и герцогини, которые раздают свою добычу бедным, — предостерег Рангар. — И нам следует опасаться не только их. Когда люди из разных мест собираются вместе, даже самые законопослушные могут сделать немыслимое.

Трактир представлял собой двухэтажное деревянное строение, знававшее лучшие времена, хотя и в хорошем состоянии. Перед входом был припаркован еще один экипаж и несколько лошадей, привязанных к столбу. Пожилая женщина набирала воду из колодца сбоку от здания.

Рангар остановился рядом с большой черной каретой и помог Брин спуститься.

— Общественная карета, — сказал он, кивнув в сторону другой. — Скорее всего, перевозит путешественников в Ардмур. Общественные кареты дальше гор не заезжают.

Он распряг лошадей, чтобы дать им отдохнуть и напиться воды из поилки у столба, а Валенден и Сарадж вылезли из кареты и размялись. Брин отметила, что меч Валендена теперь был пристегнут к боку — впервые с тех пор, как они покинули замок Мир.

— Где Зефир? — спросила Брин Сарадж, подняв голову.

— Я пока посадила его в клетку, — сказала она. — Соколы, как правило, привлекают внимание.

— Как и знаменитые принцессы, — пробормотал Валенден, взглянув на Брин. — Было бы неплохо прикрыть твои светлые волосы, пока мы не окажемся в Берсладене.

Брин, нахмурившись, коснулась кончиков своих волос.

Рангар опустил тяжелую руку на плечо брата.

— Мы больше не в бегах, Вал. Нет необходимости маскироваться.

Лицо Валендена оставалось серьезным.

— Не все в восторге от возвращения семьи Линдейн к власти.

— Это их проблема, а не наша, — сказал Рангар. — Кроме того, мне нужно поспрашивать в округе о любых зацепках, которые могли бы привести нас к Бродерику, и я хочу, чтобы он знал, что я его ищу. У меня нет желания скрывать свою личность.

Валенден не выглядел таким уверенным, но, несмотря ни на что, направился к двери.

— Ну, в любом случае, я умираю с голоду. И я бы не отказался от эля.

Сарадж взяла Брин под руку и с усмешкой пробормотала:

— Вал когда-нибудь отказывался от эля?

Внутри находилась молодая пара с ребенком, двое мужчин в зеленой форме армии Виль-Кеви и еще несколько мужчин, сидевших в одиночестве за столиками с элем. Когда они вошли, все взгляды обратились к ним. Старуха, которую Брин видела у колодца, подошла, вытирая руки о передник.

— Милорд, какая честь, — с удивлением и почтением произнесла она, обратив внимание на его прекрасную одежду, затем взглянула на Валендена с некоторой неуверенностью. — Я имею в виду, милорды. — когда ее взгляд упал на Брин, глаза значительно расширились. — Боже мой! Леди Брин! Это действительно вы?

Брин любезно кивнула.

— Мы хотим перекусить и немного отдохнуть после долгой дороги.

— Конечно, принцесса. — женщина вытерла стол у окна. Они заняли свои места, и она принесла им кружки эля и теплый суп с сосисками. Рангар скрылся в задней комнате, чтобы поговорить с трактирщиком и спросить, не проходил ли здесь кто-нибудь похожий на Бродерика.

Брин выпила половину своего эля, когда молодая мать за соседним столиком откашлялась.

— Если позволите, леди Брин, это правда о вашем брате? Принц Марс жив?

Брин повернулась к женщине с ребенком на груди.

— Да, это правда. Разве гонец уже не сообщил об этом?

Женщина покачала головой.

— До нас пока доходили только слухи, миледи. Мы не были уверены, чему верить. В последние несколько месяцев было так много неопределенности.

«Неопределенности». Как в случае с ее родителями, раскачивающимися на виселице.

— Уверяю вас, — мягко сказала Брин. — Мой брат жив и здоров и взошел на трон Мира. Вскоре в Мирском замке состоится официальное празднование его коронации.

Один из путешественников издал хриплый звук. Это был крупный бородатый мужчина с угрожающим видом, и от Брин не ускользнуло, что Рангар выбрал именно этот момент, чтобы вернуться к столу.

— Прошу прощения, миледи, — хрипло сказал мужчина, — но разве принц Марс не лишен зрения?

Брин выпрямилась.

— Король Марс, и да, зрение моего брата было повреждено, хоть ему и не нужны глаза, чтобы править.

— Только не с ведьмой рядом, — ехидно пробормотал один из мужчин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замки Эйри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже