— Давненько я так не баловала себя, — сказала она Рангару. — Мне кажется, что я вернулась в Мирский замок, где пироги приносили после каждой трапезы. — однако она нахмурилась, когда ее вилка скользнула по последнему пирогу. — Пожалуй, я откажусь от устриц.

Рангар вонзил в него вилку и откусил большой кусок.

— Вкусно.

Она скривилась, затем погрузила вилку в грушевый пирог и отправила кусочек в рот. Застонав от удовольствия, она откинулась на спинку стула.

— Божественно. Должно быть, Рокси использовала магию.

— Попробуй яблочный. — Рангар зачерпнул кусочек сладкого фруктового пирога и протянул ей через стол. Брин съела кусочек с его вилки, облизывая губы и ловя вкусную рассыпчатую корочку. — Прекрасно, — пробормотала она. — Я никогда не смогу между ними выбрать.

— Рокси хочет угодить тебе, — сказал Рангар, откусывая от орехового пирога. — Все в замке хотят угодить тебе, наша прекрасная иностранная принцесса. — он проглотил кусочек и встретился с ней взглядом. — Я хочу доставить тебе удовольствие.

— Так сделай это, — мягко сказала она, положив свою руку на его.

Он поцеловал ее костяшки пальцев, затем ненадолго отошел от стола, покопался в деревянных ящиках комода и вернулся с атласной шкатулкой. Он положил ее на стол рядом с пирогами.

— Твой второй свадебный подарок, любовь моя.

<p>Глава 23</p><p>ВТОРОЙ ПОДАРОК РАНГАРА… ХРАНИЛИЩЕ ЗАМКА… УТРО СВАДЬБЫ… МЕДОВЫЕ БУЛОЧКИ</p>

Брин заколебалась, прежде чем открыть атласную шкатулку, наслаждаясь этим волшебным моментом вместе с Рангаром. Ее мучило любопытство. Его первым свадебным подарком была Сказка, которая быстро стала для Брин одним из самых любимых живых существ во всем мире.

Загадочная улыбка тронула губы Рангара, как будто он знал, что этот второй подарок порадует ее еще больше.

Вздохнув, она развязала ленту и высыпала содержимое на ладонь. В свете свечей в комнате сверкали драгоценные камни. Голубые сапфиры размером с миндаль, оправленные золотом. Ее губы приоткрылись, но она не издала ни звука. Брин уставилась на ожерелье, не в силах поверить своим глазам.

— Рангар, — прошептала она. — Это… это принадлежало моей матери.

Брин не видела этого ожерелья десять лет. Это был подарок от иностранного высокопоставленного лица, желавшего заключить торговые сделки с ее родителями. Однажды она подслушала, как Элисандра шепталась с какими-то молодыми дворянками, что их отец был в ярости из-за этого подарка.

Иностранный сановник был красивым мужчиной и проводил слишком много времени с королевой Еленой, даже навещал ее наедине в спальне. Когда скандал был раскрыт, отец изгнал сановника, а ожерелье поместил в хранилище замка Мир.

— Я знаю, — ответил Рангар.

— Откуда оно у тебя? — в ее глазах появилось замешательство, когда она вглядывалась в его лицо. — Никто не может попасть в хранилище замка. Для этого требуется несколько ключей, которые хранятся у нескольких советников.

— Ты недооцениваешь мое коварство.

— Ты украл его? — недоверчиво спросила она.

Он злобно усмехнулся.

— У Сарадж была отвратительная привычка воровать, пока ее не назначили главной сокольничей. Она научила меня некоторым трюкам, когда мы были подростками. Как раз перед церемонией коронации Марса я залез в хранилище. Я помню, как твоя мать надевала это ожерелье в Первую ночь Собрания Солнцестояния. Я никогда в жизни не видел ничего столь изысканного… пока не увидел тебя. Я знал, что ты заслуживаешь его.

Дрожащим пальцем Брин коснулась одного из сверкающих сапфиров на своей ладони.

— Мы должны рассказать Марсу. Если он обнаружит, что оно пропало…

— Какое дело твоему брату до ожерелья? В хранилище было бесчисленное множество других. Кроме того, ты имеешь на него такое же право, как и он. — когда она не ответила, он проворчал. — Тебе не нравится?

Она удивленно на него посмотрела.

— Что? Ты сердишься? Рангар, я обожаю его!

Она тоже вспомнила, как мать надевала это ожерелье на Собрании Солнцестояния. Тогда Брин задумалась, сможет ли когда-нибудь стать такой же красивой и утонченной, как ее мать. Стоимость ожерелья была ошеломляющей, но не это тронуло Брин… ей вернулась частичка ее матери.

Она встала так резко, что стул опрокинулся назад. Брин сжала ожерелье в кулаке и обвила руками шею Рангара.

— Я люблю его. Я люблю тебя.

Его руки скользнули по ее спине.

— Хорошо, — промурлыкал он ей на ухо. — Теперь я хочу увидеть его на тебе.

Она повернулась и подняла волосы, чтобы он смог застегнуть его на ее шее. Повернувшись к нему лицом, Брин провела пальцами по драгоценностям, наслаждаясь их прохладным прикосновением к теплой коже.

— Прекрасно, — прошептал Рангар, не сводя взгляда с ожерелья. — Но ты неправильно поняла, любовь моя. Я хочу увидеть на тебе только ожерелье.

Ее губы приоткрылись. Она медленно, маняще провела по гладкой поверхности ожерелья.

— Тогда тебе лучше сделать это.

Ему больше не требовалось разрешения. Он бесцеремонно потянул за ленты ее платья, пока не смог его приспустить. Губы Рангара тут же нашли впадинку у основания ее шеи, прямо над изгибом сапфиров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Замки Эйри

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже