Некоторое время он обдумывал идею помочь Корралл с посудой, но потом отказался от нее. Если Девлин станет рядом с Анджеликой возле раковины, то увидит ее пышную грудь, почувствует запах духов… А это для него равносильно гибели. Чтобы не потерять надежду на лучшее, необходимо действовать осторожно.
Надежду? Что он имеет в виду? Чего хочет от Анджелики Корралл? На что надеется в будущем?
Девлин подумал о кровати, стоящей за дверью, и представил себе ее, раскинувшуюся поверх покрывала. Представил…
– Я тут подумал… – быстро произнес он, пытаясь подавить огонь желания.
Услышав его голос, Анджелика повернулась.
– Я подумал, может быть… ты хочешь спать одна, – начал Брениган и, откашлявшись, продолжил:
– Теперь ведь нам нет нужды притворяться и разыгрывать супружескую чету… Никто не узнает, как мы проводим ночь. Я мог бы соорудить для себя какую-нибудь койку…
Корралл посмотрела прямо в его глаза. Казалось, она обдумывает и взвешивает каждое слово, прежде чем ответить. Наконец Анджелика покачала головой.
– Нет, не нужно. Я доверяю вам, мистер Брениган, и не вижу особых причин менять что-либо. Тем более, до нынешнего дня мы чувствовали себя неплохо вдвоем на одном ложе, – тихо произнесла она и подумала про себя: «Только ты не знаешь, как мне приходилось тяжело… и неизвестно, насколько трудно будет теперь. Что-то изменилось, и я не знаю, права ли или нет, предлагая такой вариант».
– Что ж, мне это подходит, – спокойно ответил Девлин, хотя в душе все горело от неясности сложившейся ситуации. – Думаю, нужно проверить лошадей в последний раз перед сном. Кажется, я забыл закрыть ворота загона…
Брениган надеялся, что прохладный ночной воздух немного остудит его пыл. Если он пробудет на улице подольше, то Анджелика не станет его ждать и ляжет спать. Тогда и ему будет намного легче устроиться рядом с ней и заснуть.
– Беллоуз, слушай меня внимательно… – Ламар, стоявший около стола из вишневого дерева, стукнул по столешнице костяшками пальцев и наклонился вперед. Он говорил тихим, но убедительным голосом. – Ты уже потерял несколько недель и потратил массу моих денег… А ведь я плачу тебе не за то, чтобы ты приходил сюда и докладывал: «Не могу найти ее». – Оруэлл прищурился и пристально посмотрел на сидящего напротив него человека. – Она должна быть найдена.
– Да, мистер Оруэлл. Мы делаем все возможное для этого. Но нам потребуется много времени.
Ламар выпрямился, пряча под маской спокойствия и невозмутимости свирепую ярость, бушующую в нем.
– Скажи мне, что вам удалось узнать?
– Видите ли, – начал Беллоуз, приземистый лысеющий мужчина в аккуратно отглаженном костюме, – мне кажется, она побывала в нашем городе, но не могу пока сказать об этом более уверенно. Женщина, по описаниям похожая на нее, по фамилии Брениган прибыла в Денвер дилижансом, на станции ее встречал муж. Это произошло на следующий день после отъезда мисс Корралл из Вуд-Блафф. С ней был маленький мальчик примерно такого же возраста, как вы говорили. Есть все основания полагать, что она путешествует под вымышленным именем. – Опустив глаза, он продолжил:
– Но у меня нет полной уверенности… Пока нет. Кучер вспомнил эту женщину и описал внешность незнакомки. Он говорил, что у нее очень красивые темно-каштановые волосы… Подобных ему не встречалось. Кстати, по его же словам, муж поцеловал женщину так, словно они не виделись двести лет.
Гнев все больше охватывал сознание Ламара, заставляя мысли этого человека идти – нет, бежать, нестись! – по замкнутому кругу: «Как она могла так поступить? Как посмела?! Уже то, что Анджелика забрала ребенка в самый нужный момент, возмутительно… А теперь еще выясняется причастность какого-то неизвестного мужчины ко всему происходящему! Ей не нужно вести себя подобным образом! Анджелика – моя женщина до тех пор, пока я сам не откажусь от прав на нее. Она принадлежит только мне! Я во что бы то ни стало заставлю заплатить ее за свои возмутительные действия. Нет таких людей, которые бы не повиновались Ламару Оруэллу! Это никому не сойдет с рук!»
– На следующий день Брениганы сели в поезд. Я… следовал за ними до Айдахо.
– Ага! Следовал за ними? Так почему же ты говоришь, что не можешь найти ее? Это была Анджелика или нет? Тебе удалось поговорить с нею?
– Нет, мистер Оруэлл… Сам я там не присутствовал, но мой помощник прислал сообщение, где говорил о посещении Брениганом своих родных. Ему пришлось быть очень осторожным при расспросах… Мы не уверены, что «путешественники» все еще гостят у родственников мистера Бренигана, и пытаемся…
Терпение Ламара лопнуло.
– Мне не нужны ваши извинения! Я не хочу знать, что вы собираетесь делать, чтобы выполнить задание. Черт побери! Мне необходимы результаты! Я не желаю платить тебе за то, чтобы твою работу выполнял какой-то идиот! Ты должен найти ее! Понимаешь меня? Ты!
– Да, мистер Оруэлл, мне все ясно.
С этими словами Беллоуз поднялся из кресла. На этот раз он смотрел прямо в глаза Ламара.