— Я не буду обедать, — помотала головой Филис, — Скоро, наверное, это соревнование закончится и Жаргал будет здесь.

— Ну да, вам сейчас не до еды, — понимающе подмигнул Сан Саныч.

Мужчины, к которым прочно вернулось хорошее настроение, присев на скамейку, поедали варёное мясо, наложенное кусочками с горкой в металлическую миску. Филис в это время крутила головой и пыталась понять, где ей лучше оказаться, чтобы быстрее встретить финалистов соревнования. И не угадала. Она отошла к краю трибун, ближнему к участку степи, по которому скакали всадники, а путь соревнующихся, как потом выяснилось, лежал к противоположному краю площадки соревнований.

Между тем, зрители, которые и так не молчали, вдруг внезапно закричали, называя имя Жаргала, а потом и вовсе начали скандировать его. Скачки закончились и наездники выходили на площадку перед трибунами.

Филис пришлось буквально продираться между людьми. Она не видела Жаргала и могла судить о его нахождении только по плотности ринувшейся к нему толпы. Наконец, она увидела его, толпа сама вынесла её прямо за спину к Жаргалу. Одетый в национальную одежду, он медленно шёл по коридору из неохотно расступающихся перед ним людей и хлопал ладонями по протянутым к нему рукам. Стиснутая, Филис едва смогла дотронуться до его плеча.

— Жаргал, — громко позвала она.

Сердце её колотилось — сейчас… Но он не услышал её зова и не заметил касания. Тут к Жаргалу сбоку выскочила молодая женщина — блондинка из видения Филис, и повисла у Жаргала на шее, подпрыгивая и что-то радостно выкрикивая.

"Опоздала. Он уходит. Как же так?" — эта мысль холодом окатила Филис от макушки до пяток. Она не смогла больше сделать ни шагу за Жаргалом, и виновата тут была не толпа, а та самая мысль. Хотелось громко разрыдаться… но аристократкам такое не пристало. Тут Жаргал почему-то остановился и медленно обернулся. Миндалевидными глазами он посмотрел прямо в её глаза, в её душу. Ничего не замечающая блондинка продолжала счастливо льнуть к нему, обнимая за шею.

— Кажется, я не вовремя, — смогла выдавить из себя Филис.

Жаргал сделал к ней навстречу несколько шагов и подошёл вплотную. Куда делась блондинка? Куда делись вообще — все? Тут были только она и он. Неожиданно мужчина обхватил её ноги и приподнял её всю над собой, издав крик ликования.

Филис смотрела в поднятое к ней лицо Жаргала, держалась за его плечи и слышала вокруг такие же радостные крики. Она совершенно счастливо улыбалась, а из её глаз почему-то капали неподобающие аристократкам слёзы.

Вскоре Жаргал ушёл, чтобы принять участие в церемонии награждения, а перед Филис возникла светловолосая женщина. Она улыбалась, быстро жестикулировала и тараторила на незнакомом языке, а другая, стоявшая рядом с ней женщина, что-то добавляла к её словам. По-монгольски добавляла. Ни одну их этих женщин Филис не поняла. "Что им обеим от меня надо? Жаргала не отдам! Ни той, ни другой" — решила она и постаралась придать своему лицу самое неприступное и суровое выражение. Блондинка похлопала глазами, улыбнулась на прощанье и, наконец, оставила Филис в покое.

— Эта француженка желала вам удачи в любви с таким замечательным мужчиной, — сказал Сан Саныч из-за плеча Филис, — насколько я понял переводчицу.

— Да, у меня тоже есть одна знакомая в России, которая так переживала за наши отношения, что чуть не рассорила меня с Жаргалом, — со значением кивнула Филис, — И я сделала вывод, что лучше в этом деле вообще обходиться без каких-либо доброжелателей.

— Мудрое решение, — кивнул Глеб и пробормотал, — Жаль, моя бывшая так не считала…

Филис подозвала к себе расхаживавшего поблизости торговца сувенирами и купила у него статуэтку коня, похожего по масти на коня сегодняшнего победителя.

Жаргал вернулся к ним с висящей на его шее медалью золотого цвета. Филис поздравила его и протянула статуэтку двумя руками, как ранее научили её попутчики:

— Это вам украшение в ваш новый дом, — сказала она, чуть поклонившись.

— В наш новый дом, надеюсь, — улыбнулся Жаргал, так же с поклоном принимая подарок обеими руками.

— Жаргал, эти учёные господа подвезли меня сюда от пустыни Гоби и много рассказали о Монголии и обычаях её народа, — представила Филис Сан Саныча с Глебом.

— Скажи им, что я рад познакомиться с теми, кто привёз мне счастье, и буду рад принимать их как почётных гостей в своём доме. Когда он будет построен.

— А… когда дом будет построен? — немного покраснев, спросила его Филис после того, как перевела мужчинам слова Жаргала.

— Точно не знаю, по телефону трудно понять. Надо ехать и смотреть своими глазами. Ты поедешь со мной, красавица?

— Я бы рада, но прошло уже пятнадцать дней, как я в Монголии, а моя виза действует только тридцать.

Жаргал нахмурился. В современных бюрократических "заморочках" он разбирался плохо.

— Мне придётся вернуться в Россию, чтобы… если понадобится постоянная виза, — добавила Филис.

— Тогда возвратимся в Улан-Батор на самолёте, — решил Жаргал, — не будем терять времени на поездку. Я сам ещё не летал на самолётах. Надеюсь, что мы с тобой не испугаемся такой высоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия вероятностей

Похожие книги