— Но для чего мне нужен гарем? Я не маг, Боги обделили меня даром, я даже ауры видеть не могу, не говоря о чем-то большем.

— Ваш отец был склонен считать, что это временное неудобство и со временем ваш дар проявит себя. И мы были с ним согласны. Пусть ваша мать и не владела магии, но ваш отец был силен, вам ли это не знать. Мы стоили разные версии и догадки, почему ваш дар не проявляет себя. Ни один из магов не мог найти причину, вы сильны и совершенно здоровы, ваша сила духа на столько непоколебима, что дар должен быть столь же необычным и сильным.

— Но его нет. Магия во мне не проснулась, нет и шанса на обретения дара, — они снова переглянулись.

— Мы считаем иначе. Пусть вы уже и взрослая женщина, но бывали случаи, когда дар появлялся и в вашем возрасте, правда был он очень слаб. Гарем необходим вам, я бы даже настаивал на его пополнении.

— Нет! Уж чего точно не будет, так это пополнения гарема. Мне хватает и двадцати пят…трёх мужчин.

— Но только двоя из них были в вашей постели. Значит вас не устраивают мужчины и следует их заменить.

— Их следует отпустить, — завела тему, которую следовало давно обговорить.

— Это невозможно Ваше Величество. Монархи никогда не распускали гарем, время от времени пользуясь его услугами. И вы не можете в один момент переписать закон, действующий более двух столетий.

— Времена меняются господин советник, люди меняются. У этих гаремным мужчин не будет будущего, не будет семьи, детей. У вас есть дети, почему они лишены этого? Лишь потому что вы занимаете высокий пост?

— Ваше Величество, вы должны понимать, чем обернется изменение закона для вас. Мы все ещё надеемся, что благодаря гарему, ваша магия проявит себя.

— Я не меньше вашего хочу обладать даром, но вы должны понимать, что даже монарх не в праве решать кому жить полноценной жизнью, а кому лишь рабом.

— Ваше Величество, мы будем стоять на своем мнение. И изменим его лишь в том случае, если ваш дар появится. Но и тогда у вас должен быть гарем.

— Мой дар не проявит себя, а люди будут мучиться от такой жизни. И это будет на вашей совести, — раздражённо ответила, прибывая не в лучшем расположение духа.

— Пусть так, но сейчас вы должны больше уделять времени гарему. И тот мальчик, Ник, он несколько раз был замечен в ваших покоях, но аура осталась неизменной. Нам заменить его?

Заменить? Как какую-то сломанную деталь?! Вот и пришел момент рассказать о своем решении и новом статусе Ника. Пусть мы и в ссоре. Боги, как это глупо звучит! Но я все ещё хотела для него безопасности.

— Отныне, Ник мой фаворит. С этого момента, он не один из гарема, — объявила свое решение.

— Этот мальчишка? — тут же возмутились все разом, — Вы понимаете, как опрометчиво с вашей стороны, делать из него кандидата в короли?

— Это мое окончательное решения, на которое вы не в праве повлиять. Раз вы так озабочены будущим кандидатом в монарха, займитесь его обучением. Он должен знать все, что нужно для правления королевства. У вас есть как минимум год, так что, зависит только от вас, станет ли он достойным.

— Раз вы так настаиваете, Ваше Величество, — Совет был в ярости, но ничего не мог сделать с моим решением.

— А теперь, прошу оставить меня. За эти дни я сильно устала и мне требуется отдых. Я сообщу вам, когда Король Эдвин пришлет ответ.

Совет ушел, оставив меня одну. Я действительно сильно вымоталась за эти дни, спать хотелось неимоверно. На ужин не пошла, вместо него приняла горячую ванну и легла спать. Сон — это все, что мне было сейчас нужно.

<p>ГЛАВА 16</p>

Я отсыпалась практически сутки. Организм был истощён и измучен, и вот результат. Похороны в этот раз прошли без моего участия. Сладко потянулась, чувствовала себя прекрасно. Глаза больше не слипались от недосыпа, приобрели нормальный цвет, а мешки с синяками исчезли. Позволила себе маленькую передышку и повалялась в кровати ещё часок. Но журчание желудка настоятельно требовало подняться и наполнить его. Время как раз-таки близилось к ужину, поэтому неспешно приняла ванну, собралась и спустилась в обеденный зал. Сегодня я впервые за две недели спустилась поесть со всеми. Мое появление было неожиданным, больше всех радовался Фрей. Он наконец-то спокойно вздохнул, увидев меня бодрой и отдохнувший.

— Всем доброго вечера, — поздоровалась, занимая свое место.

Сегодня Совета не было, и я расслабилась ещё больше. Их присутствие словно угнетало и кусок в горло не лез. Когда принесли ужин, жадно накинулась на него. Какой же я была голодной. Съела в два раза больше, чем обычно. От жирной пищи настроение прибавилось. Но стоило вспомнить голодающих — испортилось. Нужно проверить почту, письмо из Одерли должно уже прийти.

Перейти на страницу:

Похожие книги