Громкое чмоканье заставило Еву обернуться, она увидела ухмыляющегося детину в комбинезоне одного цвета с кровью, стекающей из уголка его рта. Одна его рука была прикована наручниками к скамейке, другая елозила по ширинке. Наглый глаз подмигивал Еве.

— Эй, крошка, глянь, что у меня для тебя припасено!

— Передай майору Уитни, что я уже иду, — сказала она Райли, закатившему глаза.

От скамьи на расстоянии воняло блевотиной, но Еве все равно пришлось пройти мимо нее.

— Какое милое приглашение, — бросила она, стараясь не обращать внимания на вонь.

— Смотри, киска! Видала таких малышей?

Избитый субъект уже расстегнул ширинку и теперь помахивал предметом своей гордости. Ева приподняла бровь.

— Осторожнее, кретин! Не то моя зверюшка примет твой наперсток за новорожденную мышку и откусит.

Она с удовлетворением проследила, как балбес поспешно убирает с глаз долой свое сморщившееся достоинство, вошла в лифт и нажала кнопку нужного этажа.

Начальник и Фини уже ознакомились с ее рапортом, но Ева, согласно принятой в полиции процедуре, доложила ситуацию устно.

— А вот и котик! — резюмировал Фини.

— У меня не хватило духу сунуть его дочери, когда она в таком состоянии. Оставлять его там тоже было бы жестоко. — Она запустила свободную руку в сумку. — Вот ее дискеты. Все помечено. Я успела изучить дневник ее встреч, пока ждала экспертов. Последняя была назначена на сегодня. Шесть тридцать, Джон Смит. Здесь оружие. — Она положила на стол начальника пакет с пистолетом.

Фини осмотрел пистолет и присвистнул.

— Начало девятнадцатого века. В отличном состоянии, даже печать изготовителя на месте. Проверить номер ничего не стоит. — Фини пожал плечами. — Но преступник, конечно, слишком хитер, чтобы воспользоваться зарегистрированным оружием.

— А ты все-таки проверь. — Уитни указал на компьютер. — Я установил наблюдение за вашим домом, Даллас. Если он попытается подсунуть вам очередную кассету со съемкой, мы его сцапаем.

— Уже подсунул — разве вам не доложили? Пока что он действует все по той же четкой схеме, хотя жертвы принадлежат к совершенно разным типам женщин: Дебласс — роскошь и утонченность, Старр — детская свежесть, а в этот раз он покусился на умудренную, спокойную зрелость. — Ева вздохнула. — Я продолжу опрос соседей, а потом займусь семьей, обстоятельствами развода. По-моему, Джорджи Касл решила принять этого клиента в последний момент: по вторникам она обычно встречается с дочерью… Мы не сможем скрыть это преступление от прессы, шеф. Боюсь, в этот раз за нас возьмутся как следует.

— Я уже пытаюсь смягчить удар.

— Дело хуже, чем мы думали. — Фини поднял глаза от монитора и уставился на Еву. Она похолодела. — Орудие убийства зарегистрировано. Куплено осенью на анонимном аукционе Сотби. Покупатель — Рорк.

Ева не сразу нашла, что сказать.

— Этого не может быть. Нарушение закономерности, — с трудом выдавила она. — Наконец, просто глупость! А Рорк не глупец.

— Лейтенант…

— Подстава, сэр! Это же очевидно. Аукцион-то анонимный! Кто угодно может принять в нем участие, воспользовавшись чужим личным номером. Как произведена оплата? — крикнула она Фини.

— Чтобы узнать, мне нужно запросить банк данных Сотби. Они сегодня уже закрылись.

— Уверена, что покупка оплачена переводом! Для фирмы главное — получить денежки, зачем им проверять их источник? — Голос ее звучал спокойно, но мысль работала бешено. — А доставка? Опять-таки уверена, что с посыльным. В этом случае подлинный документ ни к чему, достаточно кода отправки.

— Даллас, — спокойно обратился к ней Уитни, — вызовите его на допрос.

— Не могу.

Уитни нахмурился:

— Это приказ! Свои личные проблемы решайте в свободное время.

— Я не могу его вызвать. В данный момент он находится на строительстве курорта «Олимпус». Кстати, далековато от места убийства!

— Если он объявил, что будет на строительстве, из этого еще не следует…

— Он не объявлял! — перебила она начальника. — В этом и заключается ошибка убийцы. Поездка Рорка сугубо конфиденциальна, о ней осведомлены лишь немногие доверенные лица. Считается, что он по-прежнему находится в Нью-Йорке.

Майор Уитни наклонил голову:

— Тогда мы должны проверить, где он находится в действительности. Немедленно!

Ева с замиранием сердца подошла к телефону и спустя несколько секунд услышала бесстрастный голос Соммерсета.

— Лейтенант Даллас. Мне необходимо связаться с Рорком.

— Рорк на совещании, лейтенант. Его запрещено беспокоить.

— Черт возьми, он приказал вам соединять меня с ним по первому требованию! Его разыскивает полиция. Назовите его контактный номер, иначе я арестую вас за препятствование правосудию!

Соммерсет помолчал.

— Мне не позволено сообщать номер. Однако я могу вас с ним соединить. Оставайтесь на связи.

Таращась в пространство, Ева сжимала потные кулаки. И кому взбрело в голову заполнять ожидание этой сладенькой мелодией? Конечно, не самому Рорку: он не опустился бы до такой безвкусицы.

Боже, что делать, если он окажется не там, где обещал?!

Наконец послышался голос Рорка:

— Лейтенант? Для меня это не совсем удачное время. Я могу перезвонить позже?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Похожие книги