-Он научен, делать минет, и, уверяю, о, так, как этот мальчик, мне еще никто не делал!
-Он и вправду совершенство… Я хочу его попробовать, так сказать… хаха.. На десерт.
В ушах Итачи стоит звон, этот звон — плоды ненависти. Звон и круги перед глазами. Поэтому он не услышал, как Мадара расслабленно окликнул его, пришлось стоящему рядом служке натянуть цепь. Итачи убрал руки и встал.
-Как он красив…
Служка передал цепь Мадаре. Мадара провел Итачи по небольшому кругу и предложил:
-Он может прямо сейчас сделать вам приятно.
«Отсоси». И ненависть, вошедшая в тело Итачи. Ненависть, позволившая ему выдержать очередного млеющего любовника. Итачи так погрузился в свою ненависть, что не заметил, как остался наедине с Мадарой.
-Саске…
Голос Мадары вывел Итачи из ступора. Добрый дядюшка рассматривал Итачи, облитого спермой, с одобрением.
-Ты.. знаешь ли ты, какой ты сексуальный.. Саске? Жаль только, что Орочимару выбил из тебя твой своенравный дух. Мне так нравилась твоя непокорность, задиристость.. Ты, Саске, так напоминал мне моего брата…
Итачи вышел из ступора. На грани отчаяния и окружившей его ненависти, он вдруг испытал озарение.
-Дядя, — прошептал Итачи, — я не устал. Я покорен. Я готов доставить вам удовольствие. Я — ваша игрушка. Я — ваша шлюха. Берите меня, дядя.
-ОООоо — довольно заурчал почище кота с лакомым куском, Мадара, приближаясь к племяннику и по — хозяйски ощупывая того:
— Твое покорное, сладкое тело.. пожалуй, компенсация неплоха. Да, мой брат оставил мне неплохое наследство. Тебя и Итачи. Пожалуй, потом я и с ним поиграюсь, когда закончу с тобой. Он же давно трахается, наверное, знает еще какие-нибудь штучки, потом попрошу его научить и тебя им, чтобы ты меня развлекал.
Итачи еле сдержал дрожь. До шума в ушах. До краткого помрачения сознания, так, что в глазах пелена, а во рту всё пересохло и ты уже не понимаешь, это вкус проклятой спермы или вкус ненависти. Только повернулся к Мадаре и прошептал, глотая окончания слов, так сжимала его тело и душу ярость:
-Пожалуйста, Мадара, возьми меня…
Мадара, довольно рыча, вошел в Итачи. Итачи стоял, сжимая руки так, что сквозь ногти выступила кровь, и слушал довольные стоны Мадары. Потом он позволил себя перевернуть и принял в себя член Мадары. Наконец Мадара кончил. Сперма брызнула на живот Итачи.
-Я..
Мадара с сожалением посмотрел на свой обмякший член. Итачи взял его в рот и вот уже член дрогнул. Итачи, призывно улыбаясь, выпрямился, и, погладив себя по груди, хрипло предложил:
-Вы хотите еще больших наслаждений, Мадара — сама?
Мадара, сладострастный любитель молоденьких мальчиков, потерял голову.. Трахать племянников.. О ками — сама.. это было высшее наслаждение, а ему предлагают нечто еще более сладостное! Он забыл обо всем, он кивнул головой, милостиво позволяя доставить ему наслаждение. Итачи забрался на вставший член Мадары и начал движение. Мадара стонал в голос, не замолкая, едва не завывая. Итачи трахался непрерывно, не позволяя его члену опасть.. Он трахался как.. как бог! Мадара почувствовал, как волны оргазма сотрясают его, но Итачи только убыстрил темп. Волосы юноши, по прихоти Мадары перекрашенные в серебристый цвет, развевались при каждом толчке, золотистая цепь звенела, и только глаза, его невозможные черные глаза пристально смотрели на Мадару. Еще одна волна накрыла дядюшку с головой. Итачи не останавливался, нет, он только углубил толчки. И Мадара почувствовал, что ему хорошо, очень хорошо, но… слишком хорошо! Он хотел оттолкнуть Итачи, сказать, что он доволен, что:.
-Достаточно.. Д..до..
Губы свела судорога. И неожиданно сердце пронзила слишком сладкая и слишком короткая боль. И он вспомнил, что он наделал. Но было поздно сожалеть.
»-Ты уверен?
-Это будет его экзаменом на профпригодность.. так сказать. Если он не справится, он знает, что его ждет.
-Ты жесток. Но.. я, конечно, подарил его тебе. И все же меня волнует его судьба. И не забудь, кто он.
-Не бойся.. я знаю. Я жесток, но тех, кого я считаю особенно ценными, берегу. Не бойся, я же понимаю тебя! И не буду тебя излишне огорчать.»
-Пейн, — с трудом вытолкнул из себя Мадара. Это были его последние слова.
====== Глава 5. ======
Итачи сразу пришел в себя. Он прекрасно понял, что натворил, и теперь, если о чем и тревожился, то только о последствиях своего необдуманного поступка. Парень сидел над телом Мадары. Хладнокровно обдумав всё, он сопоставил факты. И догадался, что Мадара причастен не только к тому, что случилось с Саске, но и к смерти родителей. Именно поэтому он сорвался, не смог сдержаться. Отомстил негодяю сполна, но.. Месть особенно хороша, когда ты наслаждаешься ею без сожаления и грядущего возмездия. Сожаления не было, только усталость. А что касается возмездия… что ж, приходится ждать, что и какие последствия. Ну вот. Итачи опять вздрогнул. Щелкнул замок. Служка, ожидавший Мадару, решил, что слишком долгое молчание, подозрительно тихо и вообще слишком тот задерживается. И заглянул посмотреть, не надо ли чего Мадаре — саме.
-Что это с ним? — вытаращил он глаза.
-Кажется, умер, — спокойно пояснил Итачи.