– Будем надеяться, что я не окажусь Констанс-Катастрофой, – ответила она, – и из-за меня судно не опрокинется. Давай скорее отплывать, пока храбрость не покинула меня.

Ей не нужно было беспокоиться. Кадар оказался опытным судоводителем и превосходным наставником. С того мига, как они вышли из гавани и ветер наполнил треугольный парус, он поручил ей руль, заверив ее, что дау почти невозможно перевернуть. Первые полчаса ей казалось, что она изо всех сил пытается опровергнуть его слова, так как вела их не под тем углом к каждой встречной волне, и суденышко опасно кренилось. Однажды волна захлестнула их, обдав брызгами.

– Кадар! – вскрикнула она, ужасаясь и радуясь одновременно. Волосы у нее промокли насквозь, руки на гладкой поверхности руля стали скользкими. – Пожалуйста, смени меня, я не умею с этим управляться.

Но он покачал головой, по-прежнему сидя рядом с ней с уверенным видом. Время от времени он поворачивал парус.

– Как ты научишься без практики? – спросил он.

У него тоже намокли волосы. Он прижимался бедром к ее ноге. Рубаха прилипла к его груди. От его улыбки сердце делало сальто. Парус надулся на ветру, и волны горбились вокруг узкого корпуса. Судно мягко поднималось и опускалось на волнах, когда Констанс наконец начала править более уверенно. Брызги летели ей в лицо. Лента давно потерялась, волосы разметал ветер. Они перевалили через огромную волну; Констанс приподняло и снова швырнуло на скамью.

– Мне кажется, будто я лечу! – смеясь, воскликнула она. – Просто чудо!

Кадар, смеющийся вместе с ней, вытер ее мокрое лицо.

– По-моему, теперь ты совсем не боишься моря.

– О, теперь я научилась держаться на воде, и все благодаря тебе. – Констанс ненадолго оторвала одну руку от руля и тронула Кадара за колено. – Это твоя заслуга. Я потерпела крушение, меня принесло течением в эту красивую, незнакомую, экзотическую страну, и я не только выжила. Я уже не буду прежней. Благодаря тебе я стала новой, более сильной Констанс.

– Уверенной Констанс, – сказал он. – Ты теперь ничего не боишься.

«Кроме того, что мне придется расстаться с тобой», – пронеслось в голове.

– Кроме того, что дау перевернется, – сказала она, поспешно перехватывая руль, когда встречный ветер подхватил парус.

Грустные мысли прогнала необходимость работать. Кадар похвалил, в его голосе слышались нотки гордости. Ей захотелось оправдать его ожидания.

– Вчера, – напомнила Констанс, – ты сказал, что жалеешь о тех годах, которые разделили тебя с братом. И я подумала о том, как я жалею о том времени, когда позволяла родителям лишать меня общества дедушки. Я не была до конца несчастной, но могла бы быть гораздо счастливее. Очутившись здесь, благодаря той свободе, которую ты мне подарил, я понимаю, что мне вовсе не нужно покорно плыть по течению. Как и ты, я могу стать хозяйкой своей судьбы. Как и ты, я покончила с прошлым. Не хочу подводить тебя, Кадар.

– Ты и не подведешь. Для того чтобы добиться успеха, тебе нужно только одно: оставаться собой.

Ей очень хотелось верить, что вместе с восхищением в его голосе звучала и нежность.

– В таком случае я добьюсь успеха, – сказала Констанс, надеясь, что слезы, которые внезапно хлынули из глаз, можно спутать с брызгами морской воды. – Я решила быть собой. Свободной при любых обстоятельствах. Понимаю, мне будет непросто, потому что мои обстоятельства не могут быть иными – только принуждение. Но эти оковы я выберу сама, вот что самое главное.

– Не сомневаюсь, ты добьешься успеха во всем, – сказал Кадар, целуя ее в щеку, – но знай, что я могу тебе помочь, избавив хотя бы от части принуждения.

Снова этот взгляд… в нем сквозила вовсе не нежность.

– Нет, – ответила она, решительно глядя перед собой, на море. – Прошу тебя, – добавила она, когда поняла, что он хочет возразить. – Сегодня у нас передышка. Давай больше не будем говорить ни о прошлом, ни о будущем.

Он кивнул, пусть и нехотя; новый порыв ветра заставил его переключить внимание на парус.

Ее будущее будет одиноким, без Кадара. Она так решила. Она любит его и могла бы стать рабыней своей любви, но не станет. Вот еще одно, чему она здесь научилась. Такой брак в самом деле станет тюрьмой, если он не полюбит ее в ответ, – тогда их брак будет лишен препятствий. Но он ее не любит. Ее пребывание здесь было передышкой для них обоих, и эта передышка близится к завершению. Но ее время еще не истекло. Когда Кадар снова сел рядом и обвил рукой ее талию, она прижалась к нему.

– Спасибо, – сказала она. – За сегодняшний день. Теперь я в самом деле, если захочу, могу без страха плыть на край света.

Он быстро поцеловал ее в губы.

– Не думай о крае света. Как по-твоему, ты можешь подвести нас к берегу?

Он не дал ей возможности отказаться, положив вторую руку на руль поверх ее руки. Сначала ей казалось, что они направляются на огромную серую скалу, но, когда они подплыли ближе, она разглядела за большим островом горстку островков помельче. Они образовывали цепь вокруг центрального, самого большого острова.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Жаркие арабские ночи

Похожие книги