Честно говоря, рассказ девушки поставил Исаева в тупик. Выглядело это всё как-то неправдоподобно, если не сказать нелепо. Во всяком случае, непрофессионально точно! Чем могла заинтересовать кого бы то ни было рядовая переводчица? Кроме красоты, конечно. Отчего такая избирательность? А может, дело как раз в этом? В красоте? Маньяк? Да уж, приплыли. Только этого нам и не хватало. Или всё-таки у страха глаза велики и Маргарита преувеличивает? Она ведь не сотрудник спецслужб, откуда ей знать принципы слежки? Приняла по-женски впечатлительно какого-нибудь не в меру ретивого сервисградчика или как тут в Китае называется обслуживающий персонал? И накрутила себе детектив!
Как бы там ни было, Влад постарался, как мог, успокоить Маргариту. Они уже вошли в холл гостиницы и ждали лифт, чтобы спуститься вниз.
Инспектор пообещал разобраться и просил, чтобы переводчица, если вдруг снова заметит что-то подозрительное, сразу же сообщила ему. Исаев полагал, что оснований для принятия каких-то экстренных немедленных действий пока нет. Но меры предосторожности принять, несомненно, следует. Он потребовал от девушки не выходить никуда без него, а также максимально ограничить все перемещения внутри гостиницы. Номер запереть и открывать только ему или Стрелкову. На роботов-уборщиков и доставщиков поставить на время блокировку.
Маргарита кивала, но судя по всему, до конца успокоиться ей так и не удалось. Её высокая грудь продолжала вздыматься от учащенного дыхания, повергая инспектора в не совсем уместные сейчас переживания и мысли.
Влад размышлял над рассказом Маргариты еще какое-то время и после совещания. Стрелков, посоветовавшись с руководством, утвердил следующее расписание для делегации на ближайшее время: завтра с утра они предпринимают ещё одну попытку встретиться с Премьером. При любом исходе, ровно в 14.00 по местному они с Владом из аэропорта Шоуду отбывают в следующую точку командировки, в Преторию, ЮАР, а Маргарита двумя часами позже из Дасина возвращается в Брюссель.
Переводчик-референт в африканской стране был зарезервирован им ещё месяц назад принимающей стороной. Кроме этого, Юрий Геннадьевич настоятельно попросил всех членов делегации сегодняшним вечером оставаться в пределах гостиницы. Во-первых, из соображений безопасности, во-вторых, возможно их посетит некий частный специалист по ИТ-технологиям, с которым Стрелкову удалось договориться. Если этот человек прибудет, присутствие на встрече Влада с Маргаритой должно было быть обязательным.
Подумав ещё какое-то время о таинственном незнакомце, который так напугал девушку, Влад рассудил, что всё должно обойтись. В конце концов, выходить из гостиницы нельзя, а завтра с утра они будут всегда вместе. Правда, после их отлёта, Маргарита проведёт несколько часов в аэровокзале в одиночестве, если это можно так назвать. Всё же вокруг нее будут тысячи других пассажиров. Но учитывая тот уровень безопасности и огромное количество сервис-аватаров в зале ожидания, вряд ли возможно будет нанести ей там какой-то вред.
Окончательно подавив внутреннюю тревогу этими мыслями, Исаев какое-то время понаблюдал за происходящим «за окном», еще раз подивившись реалистичности картинки прекрасного водоема. В какой-то момент он даже боролся с искушением протянуть руку и потрогать колыхающуюся водичку на ощупь.
Потом он глянул на часы, подходило время ежедневной тренировки. В гостинице был оборудован прекрасный зал для комбинированных виртуально-физических занятий. Влад старался график не нарушать, если, конечно, того не требовали рабочие встречи.
Инспектор набросил на плечи полотенце, открыл дверь номера и, сообщив по смарту Стрелкову, что пошёл заниматься, неспешной походкой отправился к лифтам, которые располагались в конце коридора, за плавным изгибом поворота.
Он никак не мог предполагать, что история со слежкой за переводчицей через мгновение получит такое неожиданное продолжение. А случилось следующее.
Стоило ему миновать поворот, как взору инспектора предстала в чём-то даже сюрреалистичная картина.
Почему-то больше всего Исаева поразило, что действие происходило в полной тишине.
Два «чёрных» человека пытались запихнуть отчаянно сопротивляющуюся Маргариту в открытые створки лифта.
Задержки в реакции у Влада почти не случилось, если не считать какие-то миллисекунды. Он рванул вперед с места так резко, что полотенце слетело с плеч, мягко спланировав на ковровую дорожку.
На ходу Влад оценивал ситуацию.
Один из нападавших пытался ухватить переводчицу за талию, чему девушка категорически препятствовала. Её руки молотили по воздуху с такой скоростью, что контуры размазывались в полосы. Второй же похититель действовал ещё топорнее: стремясь увернуться от маленьких кулачков Маргариты, он подталкивал обоих сцепившихся сбоку, стремясь запихнуть сообщника и переводчицу в лифт. И всё это, как успел заметить Влад, происходило в полнейшей тишине, не было слышно ни сиплого дыхания дерущихся, ни каких-либо звуков борьбы.