– Обвинили в коммунистических взглядах. Положим, причины у них были: я ведь действительно состоял в компартии почти до конца войны. Меня внесли в черный список Голливуда; вернуться на радио я тоже не смог.

– А Энтони?

– По словам Билли, он из кожи лез вон, чтобы меня защитить, но ему ничего не удалось сделать. Впрочем, услышав сейчас твой рассказ, – нахмурился Берн, – я уже сомневаюсь, что это правда.

– Что же ты делал дальше?

– Пару лет перебивался случайными заработками, затем придумал «Проделки близнецов».

Люк поднял бровь.

– Это серия детских книг. – Берн указал на полку, полную книг в ярких цветастых обложках. – Ты как-то писал мне, что читаешь их малышу своей сестры.

При мысли, что у него есть племянники или племянницы и он даже читает им вслух, у Люка потеплело на сердце.

– Похоже, твои книги успешно продаются, – заметил он, обводя рукой богатую обстановку квартиры.

Берн кивнул.

– Первую я написал под псевдонимом и продал через агента, симпатизировавшего жертвам маккартистской «охоты на ведьм»[15]. Книга стала бестселлером, и с тех пор я дважды в год выпускаю продолжения.

Люк снял с полки одну из ярких книжек, открыл ее и прочел:

«Что сильнее липнет – мед или растопленный шоколад? Близнецы решили провести эксперимент. Ох, только бы им не влетело от мамы!»

Да, маленьким мальчикам и девочкам должны нравиться такие истории… Люк тут же ощутил укол боли.

– Элспет сказала мне, что у нас с ней детей нет.

– Верно, – ответил Берн, – и это странно. Ты всегда хотел большую семью!

– Мы пытаемся, но ничего не выходит. – Люк закрыл книгу. – Скажи, я с ней счастлив?

Берн вздохнул.

– Раз уж ты спросил – нет.

– Почему?

– Не знаю. Ты и сам не знаешь. Ты звонил мне однажды, говорил, что семейная жизнь у вас не ладится, и просил совета, но я ничем не смог тебе помочь.

– Пару минут назад ты сказал, что Билли следовало выйти замуж за меня.

– Да, вы оба с ума сходили друг по другу.

– Что же произошло?

– После войны вы сильно поссорились. Понятия не имею, из-за чего.

– Наверное, мне лучше спросить Билли.

– Пожалуй.

Люк поставил книгу обратно на полку.

– Что ж, теперь ясно, почему ты поверил моей истории.

– Да, – ответил Берн. – Я верю, что Энтони мог такое сделать.

– Но, ради всего святого, зачем?!

Берн молча развел руками.

<p>20.00</p>

Если перепады температуры окажутся сильнее ожидаемых, возможен перегрев германиевых транзисторов и замерзание ртутных батарей; в этом случае спутник не сможет передавать данные на Землю.

Билли сидела за туалетным столиком, обновляя макияж. Самой выигрышной чертой своей внешности она считала глаза и потому над ними трудилась особенно тщательно: подводила черным карандашом, растушевывала серые тени, добавляла тушь на ресницы. Дверь спальни она оставила открытой, и снизу доносились звуки телевизионной стрельбы: Ларри и Бекки-Ма смотрели «Путешествие на Дикий Запад».

Билли не очень хотелось идти на свидание. Слишком взволновали и расстроили ее многообразные события дня. Она злилась оттого, что не получила должность, на которую так рассчитывала, еще сильнее злилась на Энтони – и была смущена, даже напугана тем, что старое притяжение между ней и Люком по-прежнему столь сильно. Она поймала себя на том, что мысленно перебирает мужчин в своей жизни – Энтони, Люка, Берна, Гарольда – и гадает, всегда ли принимала правильные решения. Как бы ни был симпатичен ей Гарольд, после всего этого провести вечер с ним за просмотром «Театра Крафта»[16] по телевизору казалось чем-то… до отвращения пресным.

Зазвонил телефон.

Билли подскочила на стуле и бросилась к аппарату, но Ларри уже ответил в холле. Сняв трубку, она услышала голос Энтони:

– Говорит ЦРУ! Вашингтон в опасности! Вот-вот на Землю вторгнется армия кабачков-убийц!

– Дядя Энтони, это ты! – в восторге воскликнул Ларри.

– Если к вам приблизится кабачок, не пытайтесь, повторяю, не пытайтесь вступать с ним в разговор!

– Но ведь кабачки не разговаривают!

– Единственный способ остановить кабачка-убийцу – безжалостно изжарить его в сметане!

– Ты все выдумываешь! – захихикал Ларри.

– Энтони, я слушаю, – проговорила в трубку Билли.

– Давай, Ларри, беги-ка к телевизору, а то самое интересное пропустишь! – сказал Энтони.

– Ладно, – проговорил Ларри и повесил трубку.

Голос Энтони мгновенно изменился.

– Билли!

– Да?

– Ты просила меня срочно перезвонить. И, насколько я понял, едва не откусила голову моему дежурному офицеру.

– Вот именно. Энтони, что, черт побери, ты вытворяешь?!

– Если ты сформулируешь вопрос чуть конкретнее…

– Ради Бога, не пытайся водить меня за нос! Еще в прошлом нашем разговоре я почувствовала, что ты врешь, но не могла понять, почему. Теперь все ясно. Я знаю, что ты сделал с Люком прошлой ночью у меня в больнице.

Наступило молчание.

– Мне нужны объяснения! – потребовала Билли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ф.О.Л.Л.Е.Т.Т.

Похожие книги