Свистнув и быстро описав рукой круг, Арриана заказала кофе на всех у симпатичной пухленькой официантки с заткнутым в волосы карандашом.
Остальные сосредоточились на толстом, закатанном в пластик меню на пружинке. Перевернуть страницу удавалось после изрядной борьбы с древним кленовым сиропом, склеившим всю книгу в единый кирпич, что помогало уклоняться от обсуждения неприятностей, в которые они только что едва не влипли.
– Что ты здесь делаешь, Арриана? – в конце концов пришлось спросить Люс.
– Заказываю что-нибудь с забавным названием. «Рути-тути», наверное, раз уж у них тут нет «Лун над моей ветчинкой». Трудно выбрать.
Люс закатила глаза. Арриане незачем было держаться столь уклончиво. Очевидно же, что это спасение не могло оказаться случайным.
– Ты же знаешь, что я имею в виду.
– Настали странные дни, Люс. И я решила провести их в не менее странном городе.
– А, ну они почти на исходе. Разве нет, судя по срокам перемирия?
Арриана поставила кофейную чашку на стол и подперла ладонью подбородок.
– Что ж, аллилуйя. Тебя все-таки чему-то учат в этой школе.
– И да, и нет, – откликнулась Люс. – Я просто подслушала, как Роланд сказал, что Дэниел ведет обратный отсчет минутам. По его словам, это имеет какое- то отношение к перемирию, но я не знаю точно, о каком количестве минут мы говорим.
Рядом с ней Майлз, казалось, напрягся при одном упоминании о Дэниеле. Когда официантка явилась принять у них заказ, он успел первым, почти впихнув меню ей в руки.
– Бифштекс с кровью и глазунью, – рявкнул он.
– О-о, как это по-мужски, – заметила Арриана и одобрительно посмотрела на Майлза, прервав считалочку, с помощью которой она определялась с заказом. – «Рути-тути фреш-н-фрути», пожалуйста.
Она выговорила это с таким чистым произношением, как могла бы на ее месте королева Англии, и сохранила при этом примечательно невозмутимый вид.
– Мне сосиски в тесте, – объявила Шелби. – А впрочем, пусть будет омлет из одних белков, без сыра, Ай, да что за черт. Сосиски в тесте.
Официантка повернулась к Люс.
– А как насчет тебя, милая?
– Стандартный завтрак, – попросила девочка и виновато улыбнулась, извиняясь за своих друзей. – С болтуньей, без мяса.
Официантка кивнула и направилась в сторону кухни.
– Ладно, а что еще ты услышала? – спросила Арриана.
– Мм, – протянула Люс и принялась крутить в руках графинчик с сиропом, стоящий рядом с солонкой и перечницей. – Был какой-то разговор о, ну, ты понимаешь, конце света.
Фыркнув, Шелби вылила себе в кофе три порции сливок.
– Конец света! Ты и впрямь купилась на эту чушь? То есть сколько мы его уже ждем? А люди еще считают себя терпеливыми из-за какой-то пары тысяч лет! Ха. Как будто что-то вообще когда-нибудь изменится.
Казалось, Арриана едва совладала с желанием осадить Шелби, но затем поставила чашку с кофе на стол.
– Как неучтиво с моей стороны было даже не представиться твоим друзьям, Люс.
– Хм, мы в курсе, кто ты такая, – заметила Шелби.
– Ага, тебе была посвящена целая глава в моем учебнике по истории ангелов за восьмой класс, – добавил Майлз.
Арриана захлопала в ладоши.
– А мне еще сказали, что эту книгу запретили!
– Серьезно? Про тебя написано в учебнике? – рассмеялась Люс.
– А откуда столько удивления? Ты не находишь меня исторической личностью? – спросила Арриана и вновь повернулась к Шелби и Майлзу. – А теперь расскажите мне все о себе. Мне нужно знать, с кем тут водится моя девочка.
– Неверующий нефилим-отступник, – представилась Шелби, подняв руку.
Майлз уставился себе в чашку.
– И бесполезный прапрапра-в-энной-степени- правнук ангела.
– Это неправда, – возмутилась Люс, ткнув мальчика кулаком в плечо. – Арриана, ты бы видела, как он сегодня помог нам пройти сквозь эту тень. Он был великолепен. Именно так мы сюда и попали – он прочел ту книгу и тут же, сама видишь, сумел…
– Да, меня это заинтересовало, – насмешливо заметила Арриана. – Но больше меня тревожит она.
Она ткнула пальцем в Шелби. И лицо ее выглядело куда серьезней, чем привыкла Люс. Даже диковатые голубые глаза казались спокойными.
– Не самое подходящее время, чтобы быть каким бы то ни было отступником. Сейчас все в движении, но настанет и время расплаты. И тебе придется выбрать ту или иную сторону, – сообщила Арриана, пристально уставившись на Шелби. – Мы все должны знать, на чем стоим.
Прежде чем кто-либо успел ответить, вновь появилась официантка с огромным коричневым пластиковым подносом еды.
– Как, сойдет ли это за быстрое обслуживание? – спросила она. – Ну-ка, кто заказывал сосиски…
– Я! – выпалила Шелби и поспешно выхватила тарелку из рук ошеломленной официантки.
– Кому-нибудь нужен кетчуп?
Они замотали головами.
– Еще масла?
Люс кивнула на щедрую порцию, уже украшающую ее оладьи.
– Нам всем всего хватает. Спасибо.
– Если нам что-нибудь понадобится, – добавила Арриана, широко улыбнувшись счастливой рожице, нарисованной взбитыми сливками у нее на тарелке, – мы крикнем.
– О, не сомневаюсь, – фыркнула официантка, убирая поднос под мышку. – Завопите, как будто вот-вот настанет конец света, по крайней мере ты.