Кильону подумалось, что это его Куртана оставляла с черепами, которые взяли в плен их четверых. Бледный, с бесцветными глазами, тщательно уложенными и смазанными маслом волосами, Спата бесстрастно рассматривал Кильона. Коммандер тоже был в форменной тунике, но у него, в отличие от Куртаны, она казалась новенькой, чистой, чуть ли не хрустящей.
– Ну да, наверное, в плену он способен проходить сквозь стены и гипнотизировать нас. – Скрыть сарказм Гамбезон не потрудился. – Но вдруг то же самое относится и к нашим клиенткам?
– Я и их подозреваю, – отозвался Спата.
– Коммандер Спата прав, – нехотя согласилась Куртана. – Что, если Кильон – переносчик заразы?
– Если так, мы уже рискуем, как рискуем каждый раз, принимая на борт клиента… пленника. Ради вашего спокойствия скажу, что анализы его крови не выявили повышенного иммунного ответа. За исключением последствий зонального недомогания, Кильон в полном порядке. Ну, с учетом его сущности.
– Если бы я знал, что чем-то заражен, то сообщил бы вам, – заверил Кильон.
– Твои спутницы не знают, кто ты, – проговорила Куртана, сложив руки замком. – Ты им соврал?
– Нет, я сказал правду: я доктор Кильон, патологоанатом с Неоновых Вершин.
– Согласно отчету доктора Гамбезона, это твоя легенда.
– И мое альтер эго. Я прожил среди людей девять лет, а на Неоновые Вершины прибыл с багажом воспоминаний, внедренных для облегчения адаптации.
– Чьи это воспоминания? – спросила Куртана.
– Неизлечимо больных, – ответил Кильон. – Перед смертью они порой добираются до Небесных Этажей. Вознесение – так называется эта поездка. Больных сканируют, их нейронные модели восстанавливают и хранят до загрузки в живое тело. Воспоминания тоже извлекают и хранят, как побочный продукт.
Куртана сощурила глаза, и без того опухшие от усталости.
– Это общеизвестная практика?
– Нет.
– Значит, очередная ложь, – изрек Спата, делая отметку не то в журнале, не то в формуляре, который лежал перед ним на столе.
– Сейчас я вам об этом рассказываю.
– Но от спутниц своих ты все это утаил? – осведомилась Куртана.
– Я посчитал, что так разумнее, поскольку можно скрыть мою сущность. У них есть причина не любить ангелов.
– По словам доктора Гамбезона, вы предложили нам свои профессиональные услуги, – сказала Куртана.
Кильон кивнул:
– Совершенно верно.
– Доктор Гамбезон, вы осмотрели его вещи?
Врач поставил докторскую сумку Кильона на край стола.
– Я проверил образцы его препаратов – те, которые опознал, – качеством они, по крайней мере, не хуже тех, что в обычном нашем арсенале.
– Он мог украсть сумку, – предположил Спата.
– По-моему, он знает, как применять лекарства, коммандер. Мероку, жительницу Клинка, от зонального недомогания лечили очень профессионально. Я осмотрел ее, последствия недомогания несоизмеримо малы. Дозировку лекарств для нее рассчитали грамотно.
– Мы можем быть уверены, что это сделал Кильон?
– Нет, но лечение проводили сравнительно недавно. Кому еще этим заниматься?
– Что значит «обычный арсенал»? – спросил Кильон. – Есть и другой?
Коммандер Спата встал из-за стола, подошел сзади к стулу, на котором сидел Кильон, – начищенные сапоги громко заскрипели по полу – и наклонился так низко, что тот затылком почувствовал его дыхание.
– Позволь мне представиться, как полагается, – тихо начал Спата, будто по секрету делился анекдотом или саркастическими замечаниями. – На этом корабле я начальник охраны. Мне поручено защищать Рой от посягательств извне. И моя задача – заниматься контршпионажем, включая обнаружение и допрос лазутчиков.
Внезапно он схватил Кильона за голову и толкнул вниз так резко и сильно, что тот чуть не упал со стула.
– Что бы вы ни думали, я не шпион, – отозвался Кильон, хрипя от натуги.
– Тогда вопросы нужно формулировать аккуратнее.
– По-вашему, меня не подготовили бы лучше, будь я настоящим шпионом?
Спата снова дернул Кильона за голову, и бедняга почувствовал спазм – растянулись мышцы шеи. Кильон ловил воздух ртом, ощущая, что задыхается. Он подумал о Малкине, бармене Фрея: он ощущал то же самое, когда заполучил шрам на горле?
– Довольно! – грозно бросила Куртана. – Из мертвого много не выбьешь. Тем более Рикассо он наверняка очарует.
– Кто такой Рикассо? – поинтересовался Кильон, когда снова смог говорить.
– Хватит вопросов! – Для пущей убедительности Спата снова как следует дернул Кильона за голову. – Бросим его сейчас же, – предложил он Куртане. – Вышвырнем за борт, пока диверсию не устроил.
– Раз уж мы об этом заговорили, что делать с остальными тремя? – осведомилась Куртана с чуть заметным скептицизмом.
– Молодая женщина с ребенком даже не с Клинка. – Кильон цедил сквозь стиснутые зубы, потому что Спата снова дернул за голову. – С ними вам делить нечего.
– А другая клиношница? – осведомился начальник охраны.
– Мерока не имеет ко мне никакого отношения, мы знакомы лишь несколько дней. Ей просто следовало вывезти меня из города.
– Вдруг этот тип – приманка? – предположил Спата. – Диковина, чтобы отвлечь нас, пока другие делом заняты?