– Н-да, с твоим «воскрешением», милая Каролина, я делаю кассу своему нотариусу – так часто я давно к нему не обращалась, – Матильда раскатисто рассмеялась и собралась уйти, как тут же обернулась: – Ах, да, сенатор Фоскарини, что бы вам там ни говорили, что ваш брак безрезультативный для Венеции, я смогу наладить для вас контакты с несколькими поставщиками сырья на стекольные фабрики вашей державы, а также обеспечить вам доступ к некоторым синьорам Флоренции, которые могут оказаться вам полезными. Не нужно так смотреть на меня, мне известно, что ваши связи с флорентийской знатью налажены уже давно. Однако вполне вероятно, что мне удастся свести вас с выгодной партией из придворных Медичи. Это мы с вами обсудим на досуге.

– Благодарю, синьора Гумаччо, – Адриано встал и почтительно склонил голову. – Ваша помощь является бесценной для нас.

– Надеюсь, что ты не разочаруешь меня, – предупредительно изрекла Матильда и покинула его кабинет, отправившись в отведенные ей покои для полуденного отдыха, к которому она так привыкла в последние годы.

– Твоя тетушка не перестает меня изумлять, – со смехом произнес Адриано.

– О, это только начало твоего чудного общения с ней, – ответила весело Каролина. – Она умеет преподносить сюрпризы.

– Что же, синьора Фоскарини, – властная страсть, отраженная в его словах, вылилась в неистовом поцелуе, который он подарил возлюбленной, – вы провели уже почти сутки в новом статусе. Что можете сказать?

Адриано закружил ее вокруг себя и заключил в свои объятия.

– Могу сказать, что моему сердцу этот статус по душе, – кокетливо ответила она.

С несдерживаемой пылкостью Адриано покрыл изгиб ее шеи поцелуями, словно готовясь сорвать с ее плеч прочные ткани вельветового платья.

– Я надеюсь, – в его голосе ощущалась чувственная хрипота, – ты ведь понимаешь, что я не всегда буду таким обходительным, как это было этой ночью, моя милая супруга?

– Что таится за твоим красноречивым предупреждением? – с кокетливой ухмылкой спросила она.

– Лишь то, что вчера мое сердце едва не разорвалось от тактичной сдержанности своего желания.

– Сердце ли вчера тобою управляло? – он услышал стервозный смешок.

– Вчера – сердце. А вот когда неуемная жажда плоти затмит мой разум, ты сможешь ощутить это сладострастие в полной мере! И тогда тебе лучше с покорностью повиноваться, ибо сам я управлять ею не в силах…

Уже ближе к рассвету Адриано разбудил громкий стук в дверь и какие-то крики. Лишь придя в себя, он услышал в этих возгласах свое имя. Сонная Каролина подняла голову, наблюдая, как Адриано подскочил и оделся, словно на войне.

– Спи, – шепнул он и на бегу чмокнул ее сладкие уста.

Его стражник стоял в вестибюле, а из всех дверей выглядывала перепуганная прислуга. Такого переполоха в его палаццо давненько не было.

С улицы Адриано услышал хриплый старческий голос:

– Разбудите сенатора, это срочно!

Адриано узнал в этом голосе Карлоса Фоскарини, и возникшие мрачные мысли о Беатрисе заставили его ускорить шаг и предстать перед дядей. Ведь вчера она должна была выйти замуж.

Рядом с Карлосом стояла толпа из офицеров, которых было человек двенадцать, с факелами и лампадами в руках. Внезапная тревога пронзила сердце Адриано, и он как-то невнятно спросил:

– Что случилось?

– Моя дочь у тебя? – озлобленно спросил старик, бесцеремонно заходя в дом.

Стражники Адриано преградили синьору путь. А сам сенатор удивленно посмотрел на него.

– Что означает «у меня»?

– Она пропала прошлой ночью, – промолвил кратко тот и отвернулся от племянника.

– Да что означает «пропала»? – воскликнул Адриано.

Беспокойство помешало Каролине уснуть, и, накинув на себя верхнюю одежду, она направилась в вестибюль, чтобы удостовериться, что ее волнение беспочвенно. Но, увидев толпу людей, среди которых не было ни одной женщины, она остановилась на лестничной площадке и через пустоту между балясинами наблюдала за происходящим на ее глазах.

– Я подумал, что она могла бы быть у тебя, Адриано, – сказал Карлос, с подозрением глядя в глаза племяннику. – Ты мог бы ее спрятать…

– Да о чем ты говоришь, Карлос? – Адриано едва не задыхался от переполняющего гнева. – Я бы не стал этого делать! – возмущался он. – Ты бы лучше потратил время на мысли о том, где на самом деле она может быть!

Офицеры нагло и бесцеремонно по взмаху руки Карлоса намеревались приступить к обыску, как только стражники Адриано достали оружие, а сам сенатор остановил лидера этой своры.

– Разрешение! – властным голосом потребовал он.

Тот лишь попятился назад, а сенатор разъяренно посмотрел на Карлоса.

– Ты в моем доме, и я попрошу вести себя с должным почетом, – он буквально выдавливал слова из своих уст. – Ордер на обыск!

– Его нет, – ответил Карлос.

– Тогда на что ты рассчитывал?

Синьор Фоскарини лишь глубоко вздохнул.

– Куда могла деться Беатриса? – заорал Адриано, глядя в глаза старику.

Перейти на страницу:

Похожие книги