Лия с силой швырнула осколок в стену. На этот раз к звуку бьющегося стекла она была готова. Ей показалось, что этот звук каким-то образом прошел сквозь ее кожу и разорвал невидимую защитную оболочку, которая до сих пор окутывала всё и вся. В голове гулко и жарко стучала кровь. Что-то давно забытое, пьянящее и живое внезапно переполнило ее восторгом — Лия вспомнила: подобное чувство она последний раз испытывала в детстве, когда еще не умела сдерживать себя, если ей хотелось что-нибудь сломать.

Тодд не пошевелился. Он так и стоял с вытянутой рукой, держа в пальцах воздух вместо стакана. После первоначального шока лицо его снова приобрело выражение спокойствия и даже умиротворения. Словно ему доставляло удовольствие наблюдать, как Лия разбивает вдребезги осколки стакана, как топчет их каблуком блестящей лаковой туфли и вытаскивает из-под ногтей острые стеклянные занозы.

Потом, когда она наконец закончила, когда посмотрела на него шальным, полным вызова взглядом, он достал из кармана планшет. Он поступает правильно. Он помогает Лии.

Тодд поджал губы и приготовился записать все происшедшее.

<p>Глава пятнадцатая</p>

Лия ждала, что, после того как она выгнала Тодда, Наблюдатели немедленно придут к ней домой, но они так и не появились. Всю неделю Лия ждала и нервничала.

Поэтому на очередной встрече «Восстанавливаемся вместе», когда Джордж в качестве приветствия положил свою потную мясистую руку ей на плечо, Лия не сумела побороть отвращение и вздрогнула. Рука Джорджа повисла в воздухе, он вроде слегка смутился.

— Привет, — сказала ему Лия с сияющей улыбкой, потом весело помахала рукой остальной группе: — Привет, привет!

Вышло довольно скованно.

Ей ответили вялыми кивками и неразборчивыми приветствиями. Взглядом с ней никто не встретился, кроме женщины с мягким круглым лицом — той, у которой муж. Грег. Сьюзен, вот как ее зовут. Повязка на ее мизинце исчезла, а настроение, судя по обнажавшей зубы улыбке, было отличное.

Джордж занял свое место в круге. Лия впервые заметила, что у него особенный стул: все сидели на складных белых, а он — на полированном из настоящего дерева.

— Ну что, — он выпрямил спину и хлопнул в ладоши. — Сегодня у нас встреча благодарности.

Воцарилась тишина. Только Сьюзен усердно кивала, приоткрыв рот, будто слова переполняли ее и рвались на волю.

— Вы все знаете порядок, — продолжал Джордж, разглядывая лица собравшихся, пока наконец не встретился взглядом с Лией. — Не беспокойся, Лия, название точно отражает суть происходящего. На таких встречах мы рассказываем о том, что на этой неделе вызвало у нас чувство благодарности, и тем самым напоминаем себе, зачем мы вообще существуем. Все очень просто. Но часто самые простые вещи сложнее всего делать.

Сьюзен так сильно подалась вперед, что едва не съехала со стула. И не дожидаясь, когда Джордж предоставит ей слово, начала высоким задыхающимся голосом:

— Мне есть за что быть благодарной! Так много всего, так много, но главное, если надо выбрать что-то одно, то это, конечно, Грег! Ну то есть я не то чтобы считаю, что он «что-то», а не «кто-то»! — она так пронзительно захихикала, что Эмброуз поморщился.

— Угу. Грег, да, отлично. — Возможно, Лии просто показалось, но она почувствовала в голосе Джорджа легкое нетерпение. Она покосилась на ведущего, но тот выглядел таким же доброжелательным и полным энтузиазма, как обычно.

— Грег просто ангел! Вы, конечно, про это уже знаете, поскольку вы все слышали про мой Судьбоносный день. Как он все это отмывал, стоя на четвереньках. Сколько времени потратил. Но я не буду опять все подробности рассказывать, не хочу надоедать. Есть еще много всяких мелочей. Например, он никогда не забывает подзарядить мой планшет, пока я сплю, и потом весь день посылает мне милые сообщения. Он даже установил специальный трекер, чтобы отслеживать местонахождение — на случай, если планшет украдут. В наше время всякое бывает. Он шутит, что это на случай, если меня похитят. Ха-ха, кому придет в голову похищать такую старую, толстую клушу, как я? Но вот такой уж Грег, вечно он шутит.

Сьюзен продолжала в таком же духе еще минут пять, раздувая ноздри и едва успевая делать паузы, чтобы вдохнуть. Пока она говорила, лицо ее становилось все более и более оживленным, а под конец стало маской лихорадочного экстаза. Лия чувствовала, как в ней накапливается отвращение, но что-то заставляло ее снова и снова возвращаться взглядом к восторженному лицу Сьюзен. Лия старалась не думать о том, что у нее может быть общего с этой женщиной.

И тут Сьюзен внезапно замолчала. Ее рот еще не успел закрыться, но слова закончились. Она медленно сомкнула губы, на ее лице появилось странное выражение, а потом вырвался долгий вздох — словно воздух вытек из стремительно сдувающегося шарика.

На минуту-другую воцарилось тягостное молчание. Затем Джордж пришел в себя и бодро сказал:

— Замечательно, отлично, спасибо, Сьюзен. Давайте дальше! У нас сегодня куча дел, просто куча дел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шаг в бездну (Аркадия)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже