– Черт меня побери, если я знаю. Он психопат. То, что он сделал с теми девушками… – Он откусил кусок шоколадки и принялся жевать. – Если хочешь знать мое мнение, то, скорее всего, он напился вдрызг. Они все алкоголики…

– Прошу прощения?

Но прежде, чем Новак успел ответить, поступил срочный вызов. Голубой «Форд-Фокус» беспорядочно двигался по шоссе № 99 к северу от муниципальной вертолетной площадки.

Энни потянулась за микрофоном.

– Тридцать седьмая патрульная, вызов принят.

Она включила сирену и надавила на газ. Новак опустил защитный козырек, когда солнце ударило им в глаза. Фотокарточка, которую Энни хранила за козырьком, вывалилась наружу. Он поднял снимок с коленей.

– Что это?

Она напряглась.

– Ничего. Положи на место.

– Она похожа на тебя.

Крепко обхватив руль, Энни вписалась в крутой поворот. Горные вершины резко выросли по обе стороны ущелья, эхо сирены отдавалось от скал.

– Это потому, что она моя сестра.

– Ты держишь фотографию сестры за козырьком от солнца?

Она выругалась сквозь зубы.

– Ее больше нет, понятно?

Взвизгнув покрышками, автомобиль преодолел очередной поворот.

– Что значит – ее больше нет? Умерла, что ли?

Энни резко затормозила и ускорилась после нового поворота. Она видела впереди вихляющий корпус «Форд-Фокуса».

– Пропала без вести. Они с мужем отправились в пеший поход по горам в свой медовый месяц. Больше их не видели.

Она включила сирену на полную мощность. Потом еще раз. «Форд» наконец притормозил у обочины. Энни встала за ним, хрустя покрышками на гравийной обочине.

– Что за горы?

– Эти самые горы, возле Кэйоша. Четыре года назад.

– Вот дерьмо. Так это была твоя сестра, Клодетта Лепен? – Новак повернулся на сиденье и уставился на нее. – Значит, поэтому ты взяла эту работу и переехала на запад. Ты все еще разыскиваешь ее.

– Может, испробуешь твой длинный язык, чтобы составить протокол о нетрезвом вождении, Новак? Или хочешь, чтобы я заткнула тебе рот носками?

* * *

Я опускаюсь на кушетку перед погасшим камином. Куинн и Джеб смотрят на меня. Какую черту, какой порог мы пересекли, открыто солгав полицейским?

Я жестко тру руками лицо. Джеб подходит ко мне и кладет руку мне на плечо.

– Чего они хотят? – спрашивает он.

Я откидываю голову.

– А как ты думаешь? Они хотят забрать тебя.

– Пожар? – шепчет он.

– Да. Проверочный визит, если хочешь знать. Если у них действительно есть что-то на тебя, они вернутся с ордером на обыск. Они кружат поблизости и прослушивают нас.

– Тебя зовут Джеб? – голос Куинн пронзает нас со спины. Мы вздрагиваем о поворачиваемся к ней.

Она по-прежнему стоит у двери, бледная и несчастная.

– Куинни, – я пытаюсь изобразить радостное удивление, – иди сюда, садись со мной.

Она колеблется, потом медленно подходит к нам и опускается на краешек кушетки. Ее глаза похожи на темные колодцы. Она начинает колотить пяткой по обивке: тумп, тумп, тумп.

– Да, – внезапно говорит Джеб. – Меня зовут Джеб.

Она подходит и садится за кофейный столик напротив нее. Тумп-тумп-тумп.

Я предостерегающе гляжу на него. Это мой дом, моя территория. Но теперь это и его территория. Мы заперты здесь как неполноценная семья, пошедшая против общественного мнения, а может быть, и против закона. И обратного пути нет. Я бездумно назвала его Джебом, когда увидела приближение полицейского автомобиля. Констебль Пирелло, разумеется, назвала Куинн его имя, когда показывала ей фотографию.

– Джеб Каллен, – говорит он.

Стук прекращается. Куинн становится пугающе неподвижной. Когда она подает голос, он дрожит.

– Зачем ты им понадобился? Это из-за меня? Потому, что я ударила Мисси Седжфилд?

– Куинн, – я быстро наклоняюсь и кладу руку ей на колено, – полицейские получили непроверенные сообщения о Джебе. Нам нужно разобраться с этим, прежде чем сообщать им, что он находится здесь. Ты не виновата, что солгала им. Иногда…

Проклятье. Что я несу? Как мне это сделать, чтобы не повредить ее психику?

– …Иногда маленькая ложь во спасение бывает правильной в долгосрочной перспективе. Прямо сейчас это дает Джебу необходимое время, чтобы доказать всем свою абсолютную невиновность.

– Рэйчел, – он щурится и предостерегающе смотрит на меня, – остановись. Нам нужно поговорить…

– А что он такого сделал, если они ищут его? – Куинн пристально смотрит на Джеба, и я физически ощущаю его напряжение.

– Они перепутали его с кем-то еще, только и всего. – Я поднимаюсь на ноги и протягиваю руку. – Пошли. Нужно, чтобы ты поднялась наверх и переоделась до приезда Брэнди. Джеб в любом случае уходит.

Я выразительно гляжу на Джеба, но Куинн не торопится вставать.

– Его прислала моя мама. Он хороший человек. Он ангел!

Она сжимает кулаки. Я опускаюсь на корточки перед ней.

– Ты права. Твоя мама знала Джеба и очень любила его. В некотором смысле, она действительно прислала его.

– Рэйчел, – тихо рычит он у меня за спиной.

Я беру Куинн за руку. Она дрожит. Я выдавливаю улыбку, хотя мне хочется плакать от внезапно нахлынувших чувств.

Перейти на страницу:

Все книги серии Снежный ручей

Похожие книги