Эмили наконец посмотрела ей в глаза. Еще чуть больше искренности – и она растворилась бы в воздухе.

– Зря ты об этом беспокоишься. – Джулия покачала головой. – Ты тут совсем ни при чем.

– Пожалуйста, расскажите мне.

– Не могу сказать, Эм, что мне приятно об этом вспоминать, – вздохнула Джулия. – Но если тебе непременно хочется знать, вдобавок к розовым волосам, черным губам и черной одежде я каждый день носила в школу кожаный ошейник с шипами, очень похожий на собачий. Твоя мама приносила на занятия собачий корм и кидалась им в меня в коридорах. Один раз она даже подбросила мне склянку с каплями от блох. Когда у нее не было под рукой ничего подходящего, она просто лаяла на меня. – Джулия помолчала, вспоминая. Давненько она об этом не думала. – Откровенно говоря, я давала ей массу поводов для насмешек. Ты же видела фотографии. Наверное, я сама их на себя навлекала.

– Нет. Такое нельзя оправдать ничем. Никто не должен унижать человеческое достоинство. – Эмили покачала головой. – Этому меня научила мама. Можете себе представить?

– Вообще-то, – сказала Джулия, – вполне могу.

– Вы говорили, она была популярной.

– Была.

– Но никто ее не любил?

Джулия ненадолго задумалась:

– Логан Коффи любил.

Эмили бросила губку в ведро у ног.

– Мне очень стыдно, что она так с вами поступала.

– Я никогда не стала бы обвинять тебя в том, что сделала твоя мама, детка. И ни один человек, на которого стоит тратить время, не стал бы. Ты не такая, какой была твоя мать. На самом деле я начинаю думать, что ты такая, какой она стала. Возможно, тебе все-таки стоит остаться здесь хотя бы ради того, чтобы доказать это окружающим.

Эмили, казалось, пребывала в задумчивости, когда неподалеку хлопнула дверца машины. Они обернулись на шум и увидели, что рядом с пикапом Джулии припаркован белый «лексус», а возле него стоит Сойер.

Он снял солнечные очки и прицепил их за дужку к вырезу рубахи.

– Сойер заехал за вами, чтобы повезти на свидание? – спросила Эмили.

Джулия обернулась к ней:

– На какое еще свидание?

– Он пригласил вас на свидание в понедельник вечером. Когда мы были на озере.

Джулия со стоном запрокинула голову:

– Вот черт.

– Вы забыли? – Эмили рассмеялась. – Забыли, что идете на свидание с ним?

– Похоже на то.

Джулия посмотрела на девочку и улыбнулась, радуясь, что хоть кого-то эта ситуация забавляет.

– Здравствуйте, девушки, – произнес у нее за спиной Сойер.

– Привет, Сойер. Джулия не забыла, что у вас свидание, – поспешила заверить его Эмили. – Просто… просто она опаздывает. Это я виновата. Она как раз собиралась переодеться, а я остановила ее, чтобы показать мою машину. Правда, Джулия?

Джулия странно посмотрела на девочку, и только потом до нее дошло, что Эмили ее выгораживает.

– Правда, – подтвердила она. – Когда надумаешь насчет фестиваля в субботу, дай мне знать, ладно?

– Хорошо.

Джулия развернулась, взяла Сойера под руку и повела к дому.

– Она считает, что ты заехал за мной, чтобы повезти на свидание, – прошептала она, наклоняясь к нему. – И пошла на обман, чтобы помочь мне сохранить лицо: решила, что я забыла. Подыграй мне, ладно?

– Ладно, – покладисто согласился он, поднимаясь вместе с ней на крыльцо дома Стеллы. – Но я действительно заехал, чтобы повезти тебя на свидание. И ты явно об этом забыла.

Они вошли в дом, и Джулия положила почту на столик в передней.

– Я не собираюсь идти с тобой на свидание.

– Ты приняла мое приглашение в присутствии Эмили. А она только что тебя прикрыла. Какой пример ты подаешь молодому поколению?

– Это удар ниже пояса. Просто подожди здесь, пока она не уйдет в дом.

Он подошел к окну гостиной и приподнял штору.

– Ждать придется долго. На этой машине тонна грязи.

– Девчонка, похоже, в полном восторге. – Джулия улыбнулась.

– Как она пережила то, что случилось в субботу? Сейчас, похоже, уже пришла в себя.

– Она справляется. Дед наконец-то рассказал ей кое-что о прошлом ее матери. Думаю, теперь она будет лучше готова к выпадам со стороны Коффи.

– Она ни капли не похожа на Далси. – Сойер опустил штору, подошел к полосатому дивану с шелковой обивкой – тому самому, на котором Стелла никому не позволяла сидеть, и плюхнулся на него, положив ногу на ногу и раскинув руки по спинке. Джулия поймала себя на том, что против воли таращится на него, до того он был хорош. – Ты отдаешь себе отчет в том, что чем дольше я здесь нахожусь, тем с большей вероятностью она вообразит, будто мы заняты чем-нибудь предосудительным?

– И чем же? Воруем Стеллину мебель?

– Не надо делать вид, будто ты не понимаешь.

– А не надо пытаться мной манипулировать.

Он пожал плечами:

– Если другого выхода нет, я пойду на это без зазрения совести.

– Осторожней, Сойер, ты ведешь себя почти так же, как в шестнадцать лет. А я-то уже решила, что ты стал пай-мальчиком.

– Ага, – обрадовался он.

– Что – ага?

– Именно об этом я и хотел с тобой поговорить.

Ну вот, приехали.

– Нет уж, – отрезала она. – Стелла будет дома с минуты на минуту.

– Ее не будет еще как минимум час. – Он взглядом пригвоздил Джулию к месту. – Ты сказала, что простила меня. Это правда?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии The Girl Who Chased the Moon-ru (версии)

Похожие книги