— Само по себе убийство не поможет. Им хорошо бы совершить нечто такое, вину за что можно свалить на Дафнию Шелби. Тогда они расскажут весьма простую историю: Дафния вызволила Гораса из санатория и заставила его написать завещание в свою пользу, а ночью он умер. Его смерть внешне вызвана самыми естественными причинами, но в действительности ему помогла отправиться на тот свет Дафния Шелби... Короче говоря, Пол, нам необходимо найти Дафнию, чтобы защитить ее от самой себя и от других.

— Я поручил своим ребятам следить за Дафнией с того момента, как она вышла из здания суда. Нам известен номерной знак машины, на которой она ездит, так что через несколько минут нам будет известно, где она скрывается.

— Она могла на этот раз поехать и не прямиком в свое убежище.

—  Что нам сделать, когда мы ее увидим?

— Предупредить доктора Олма, отвезти его туда, чтобы он смог обследовать Гораса Шелби.

— А если Шелби действительно находится в невменяемом состоянии?

— Тогда мы поместим его в хорошую больницу под наблюдением доктора Олма, отправимся в суд и посмотрим, не удастся ли нам добиться назначения другого опекуна.

—  А если он совершенно нормален?

Мейсон усмехнулся.

— Тогда мы обвиним Финчли в преступном заговоре, полностью их дискредитируем, добьемся того, что суд объявит Гораса Шелби правомочным, а затем, если он того пожелает, составим завещание, по которому все его состояние будет передано Дафнии. Ну и тогда представление будет окончено.

— Финчли все поставили на карту! — покачал головой Пол Дрейк.

Мейсон кивнул.

Зазвонил внутренний телефон.

Делла Стрит подняла трубку.

—  Это вас, Пол.

Детектив потянулся к трубке.

— Дрейк у телефона... Да, алло? Джуж?.. Что-о?.. Но как же это могло случиться?

Дрейк довольно долго слушал объяснение собеседника, потом спросил:

—  Где вы сейчас?.. О’кэй, ждите инструкций.

Повернувшись к адвокату, Дрейк удрученно заявил:

— Очень сожалею, Перри, но они ее потеряли.

— Потеряли?

Мейсон даже побледнел.

— Точнее, они не теряли, но она их перехитрила.

— Каким образом?

— Мне приходилось работать в спешке,— пожал плечами Дрейк.— Я поставил одного своего оперативника у здания суда, чтобы он ее «принял», когда она покажется на улице. Как это часто бывает, при выезде с места стоянки получилась небольшая заминка, во время которой Дафния ухитрилась вырваться вперед. Но я думаю, что дело было вовсе не в этом, а в том, что она наверняка знала о слежке и поспешила улизнуть.

— Что заставляет тебя так думать?

— Она приняла хитроумные меры предосторожности для того, чтобы никто не мог За ней последовать.

— Какие, например?

— Она ехала в колонне машин, вроде бы совершенно не обращая внимания на окружающие автомобили, затем повернула в поперечную улицу и вдруг совершенно неожиданно сделала подковообразный поворот в неположенном месте, воспользовавшись перерывом в потоке транспорта. Конечно, она при этом сильно рисковала, ибо у нее просто могли бы на некоторое время отобрать права, не говоря уже о штрафе. Но на сей раз ей это сошло, зато ее преследователь растерялся и потом должен был довольно далеко проехать вперед, пока не нашел то место, где смог повторить ее маневр.

В итоге между Дафнией и моим оперативником вклинились машин 15—20. Дафния завернула в боковую улицу, обогнула квартал и выехала на такой перекресток, где она могла ехать прямо, налево и направо.

Мой оперативник решил, что она поехала прямо, потому что ее не было видно. Впрочем, дальнейшее ясно и так, если ты потерял человека, то нужно особое везение, чтобы наткнуться на него вторично. Он добрался До следующего перекрестка, завернул здесь направо, потому что, как правило, скрываясь от преследования, сворачивают именно вправо, на это уходит меньше времени. Где-то он ошибся в своих расчетах, и ей удалось скрыться.

— Ну,— покачал головой Мейсон,— и заварила же Дафния кашу! Ведь если она не перестанет вести эту неумную игру, суд решит, что она намеренно противится его решениям. Ну, а если она все это делает от чистого сердца и если Бордену Финчли удастся найти ее раньше, чем нам, тогда опасность грозит не только ей, но и Горасу Шелби.

 — Неужели вы считаете возможным, что они не остановятся перед убийством?— пришла в ужас Делла Стрит.

 — Не знаю, но это весьма возможно, ну а адвокаты привыкли считаться с возможностями. Пол, вызывай всех своих свободных людей. Направь их на дорогу к Эль-Мирару. Пусть следят, не появится ли машина Дафнии.

 — В Эль-Мирар она не поедет, она не посмеет сунуться туда! — возразил Пол Дрейк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги