– Любить комфорт – не преступление! – ответил Максимус, высокомерно задрав нос. – И, кстати, засыпать я люблю в спальне с задернутыми гардинами из плотной темной ткани. Свет в этом деле только мешает.
– А у меня дома нет гардин, – напомнила я, продолжая посмеиваться.
– К тебе мы пойдем ради моего душевного комфорта, – прямо сказал Максимус и, потирая ушибленные ребра, добавил: – Телу придется подождать.
Я тут же перевела тему на более удобную:
– Сначала мне нужно попасть на допрос Тамилы Гарв.
– Всем нам, – кивнул он, бросив взгляд на идущего к нам подполковника Ержа. – Пора ехать.
Я кивнула и села за руль служебного магобиля. Дождавшись, пока рядом окажется Ларс, а сзади разместятся Ерж с Чарыром, обернулась к ним и уточнила то, что не давало покоя:
– Не понимаю одного, почему вы не сказали мне про применение оборотного зелья? Хотели свести с ума и не дать премию за отличную работу?
Максимус тут же красноречиво показал на подполковника.
Начальник поморщился и сообщил:
– Во-первых, ни о какой премии речи не шло. А во-вторых… Это все приезжий менталист. Господин Сорча. Он сказал, что тебе нельзя доверять важную информацию, потому что если наш преступник умеет читать мысли, то тебя прочтет без труда. Из-за вновь проснувшегося дара интуита ты для менталистов – открытая книга. Так что мы решили придержать кое-что из плана действий в секрете. На всякий случай, Яра. А идею с зельями предложил майор Ларс.
Максимус широко, но заискивающе улыбнулся.
– Ясно, – недовольно ответила я, заставляя магобиль резко тронуться с места.
В итоге довезла всех вышестоящих коллег с ветерком и тихими ругательствами с их стороны. А уж потом настало время ожидания у допросной. И всем нам стало не до разговоров или предположений. Мы дружно подходили к прозрачному окну, которое с другой стороны выглядело зеркалом, и вглядывались в черты лица сидящей внутри сгорбленной старухи. Ей принесли удобное кресло вместо обычного стула. И дали чай с пирогом, потому что она принялась жаловаться на усталость и голод.
Не знаю, как остальные, а я никак не могла поверить, что все похищения были совершены под руководством этой старушки. Ее образ совершенно не вязался с вменяемыми ей преступлениями. И тем страшнее оказалось слышать их разговор с приехавшим сонным менталистом.
– Доброй ночи, госпожа Гарв, – сказал Рори, усаживаясь напротив нее. Рядом с ним разместился наш дознаватель – Се́рж Хо́з.
Их со старушкой разделял прямоугольный железный стол. Маги представились, но ответной реакции не добились. Серж вопросительно посмотрел на менталиста, и тот продолжил разговор:
– Как насчет недолгой беседы?
– Плохо, – ответила старушка, тяжело вздохнув и принявшись блуждать взглядом по комнате. – Мне хочется спать и болит в груди. Вы не видели мою трость? Я хочу уйти отсюда.
– Куда вы пойдете так поздно? – удивился Рори.
– Домой, – убежденно сказала госпожа Гарв. – Мне давно пора спать. Это вам, молодым, все нипочем.
– Боюсь, вас теперь не отпустят, – покачал головой Серж. – Вы натворили дел.
– Отпустят. – Старушка махнула рукой. – Что вам со мной делать? У меня отняли силу, лишили всего самого ценного. Чем я могу быть опасна, деточка?
– Знания остались в вашей голове, – мягко напомнил Серж. – А это значит, вас придется изолировать от мира. Чтобы вы не причинили никому вред.
– Ну какой вред?! – Она слегка повысила голос, нервно качнула головой. – О чем вы говорите, молодой человек? Что за глупости?
Рори подался вперед, уперся локтями в стол, сложил руки в замок и положил на него подбородок. Какое-то время он молчал, пристально наблюдая за старушкой. Ей это не понравилось.
– Хватит! – рявкнула она с яростью, которой никак не наблюдалось в тщедушном теле. – Я сказала, что устала! И хочу домой. Ясно?
– Вас застали на месте преступления, – с ленцой заговорил менталист. – Вы пытались забрать жизненные силы похищенных женщин. А также отнять дар у майора Максимуса Ларса. У ваших преступных действий есть свидетели.
– Какие еще действия? – пожала она плечами. – Я понятия не имею, о чем вы говорите. По-вашему, бабушка не может прогуляться ночью по лесу?
– Вы знаете, что господин Сорча – один из самых сильных менталистов? – как бы между прочим спросил Серж. – Он легко может проверить, правду вы говорите или лжете.
– Не имеете права! – рявкнула госпожа Гарв.
– Имею, – спокойно ответил Райрид Сорча. – У меня есть распоряжение от полковника Титуса Орда из Дальбурга. И лицензия на ведение деятельности. А у вас – ничего. Вы потеряли свою магию.
– Из-за вас! – выпалила старуха, в гневе отбрасывая в сторону стоящую перед ней кружку.
Та пролетела через комнату и упала рядом с прозрачной стеной. Прокатилась по полу и тихо стукнулась о стекло. Не разбилась. Старуха проследила взглядом за кружкой и раздосадованно уставилась на свои дрожащие руки с узловатыми пальцами.
– Сил больше нет, – повторил Райрид Сорча вкрадчиво. – Вы их потеряли сегодня. Туман отнял свое.
Госпожа Гарв посмотрела на него, и в ее взгляде было столько ненависти, что я ощутила ее даже сквозь стены. Сделав шаг к Максимусу, тихо спросила: