Поппи немедленно ему поверила, хотя это было невозможно.

Да, она увидела на своём подоконнике нечто ужасное, и в Пене определённо происходило что-то странное. Но если пролистать «Великие тайны мира», наверняка найдётся немало похожих историй из городков по всей Англии, якобы связанных с ведьмами и гоблинами. Несмотря на головную боль, ей стало смешно от мысли, что кто-то посчитал её волшебницей.

– Ты правда так думаешь?

– Я заглянул в школьную лабораторию. Бунзеновские горелки не работают. Газ перекрыли пару месяцев назад, потому что они не соответствовали стандартам безопасности. Пробковая доска была покрыта антивоспламеняющейся краской. И наконец: крысы сами по себе не загораются.

– Может, причина была в скопившихся в её желудке газах? – предположила Поппи.

«Это моё сотрясение мозга говорит», – подумала она.

Эразмус пытливо на неё посмотрел, как если бы она сказала что-то на удивление умное.

Но затем Поппи добавила:

– Ну, знаешь, как в роликах со взрывающимися китами.

Эразмус насупился и отвёл взгляд, будто ему внезапно стало скучно.

– У тебя нет интернета, – быстро сказала Поппи.

– Во-первых, да, у меня нет выхода в интернет, – холодно ответил Эразмус. – А во‑вторых, киты не взрываются как бомбы, о чём ты так любезно решила упомянуть, их разрывает под давлением скопившихся внутри газов. – Он безжалостно добавил: – С человеческими телами такое тоже бывает. Когда-нибудь с тобой тоже может это случиться, если повезёт.

Поппи была не в настроении спорить.

– Да-да, я всё поняла.

– А теперь, – сказал Эразмус и снова поднёс к Жюлю карандаш, – нам нужно восстановить утраченные тобой заметки. Что ты помнишь из того, о чём мы говорили?

– Погоди… утраченные мной заметки?

– Да, именно так я и сказал.

– Прошу прощения, не напомнишь, как так вышло, что это я потеряла твои заметки? – спросила Поппи, вспыхнув от злости.

Эразмус опустил карандаш и прислонил папку к предплечью.

– Я не имел в виду, что ты в этом виновата. Люди подвержены приступам страха, особенно в присутствии задир. Я это понимаю. Но если бы ты немного поторопилась помочь мне собрать заметки, мы бы не потеряли так много страниц, поэтому я прошу тебя сосредоточиться и вспомнить, о чём мы говорили за прошедшие недели.

– Я думала, это ты у нас с памятью в тысячу терабайт?

– Это будет петабайт, и я не компьютер, – на полном серьёзе возразил Эразмус.

С Поппи было достаточно.

– Забавно, – бросила она, садясь, и соскользнула с койки. – Потому что порой ты ведёшь себя именно так.

И Поппи решительно направилась к двери. В этот момент заглянула мисс Ннамани и жизнерадостно воскликнула:

– Привет!

Поппи в страхе подпрыгнула.

– Прости, Поппи! – засмеялась учительница. – Я пришла проверить, как себя чувствует наш пациент. Но с ней явно всё хорошо.

– Пациент? – переспросила Поппи.

– Она говорит о тебе, – сказал Эразмус.

– А-а, конечно. – Поппи кашлянула. – Я в порядке.

– Смотрю, за тобой приглядывал наш ответственный медбрат, – улыбнулась мисс Ннамани.

– Здесь и медбрат есть? – удивилась Поппи.

– Она говорит обо мне, – сказал Эразмус.

– А… Ну разумеется, – промямлила Поппи. – Медбрат Толл любого доведёт своей заботой до полного выздоровления. Никто не продержится долго в палате, слушая его бесконечные рассуждения о том, сколько миллиграммов и мегабитов лекарств тебе положено.

«Стоп, это прозвучало как-то неправильно, – подумала Поппи. – Может, я и правда сильно ударилась головой?»

– Но медбрат Толл не понимает, что истинная задача медсестёр и медбратьев заключается вовсе не в этом, а в том, чтобы быть добрым и заботиться о других.

Поппи внезапно вспомнила о мисс Ннамани.

– Ну, увидимся в классе! Пока, Эразмус! – торопливо выпалила она и выскочила за дверь.

Поппи побрела по коридору в сторону офиса, почти чувствуя себя сбежавшим из приюта пациентом, только больничного халата не хватало.

Деннис неохотно согласился позвонить бабушке и не отрывал от Поппи цепкого взгляда, будто она в любой момент могла начать изрыгать лаву.

– Спасибо, сэр. Всего наилучшего, – с притворной любезностью попрощался он и повесил трубку.

– Моя бабушка не мужчина, – заметила Поппи.

– Ну, говорила она очень даже мужским голосом, – фыркнул Деннис, раздув ноздри. – Твоя «бабушка» подъедет через десять минут. Подождёшь снаружи?

– С удовольствием, – с саркастической улыбкой ответила Поппи, сгорая от желания сделать именно так. Находиться в компании с Деннисом было то же самое, что беспомощно смотреть на сосущего из твоей руки кровь комара и не иметь возможности его прихлопнуть.

На школьную парковку заехала машина цвета соплей и с большой наклейкой «Прокат авто» на боку. Из-за бликов на ветровом стекле Поппи не смогла разглядеть лица водителя, но увидела, как он помахал ей и призывно бибикнул. Она указала на себя, и водитель показал ей большой палец.

Деннис наблюдал за ней своими маленькими глазками через жалюзи, поэтому она подошла к машине. Боковое стекло опустилось.

– Папа?

– Хей, Попс!

– Папа?

– Поппи?

– Что ты здесь делаешь?

– Приехал за тобой.

Его глаза бегали из стороны в сторону.

– Нет. Что ты делаешь в Англии?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Похожие книги