– Кэрри не умерла в машине, ее и ребенка могли спасти. Но дежурный врач по-другому расставил приоритеты и решил, что это идеальная возможность испытать нового робота, хотя никто не был уверен в нем. Не смогли спасти ни Кэрри, ни Дилана.

– Дилана?

– Так они хотели назвать сына.

Скарлетт уже хотела что-то сказать, но водитель ей помешал.

– Приехали.

Стиснув зубы, они вышли из электрокара.

Магазинчик был уютным и ламповым: домашние корзины, где лежали баночки с красками; целые полки с коробками; подвешенные светильники.

Скарлетт дотронулась до шарообразной лампы.

– Что вы ищете? – спросила консультант. Высокая блондинка-андроид с аккуратными бровями, то есть полная противоположность ей. Она была невероятно красивой, Скарлетт даже стало не по себе. Но она взяла себя в руки.

– Да, можете показать ваши наборы? – Она ткнула пальцем на полки.

*

Вернувшись в поместье, Скарлетт буквально прыгала от счастья, держа в руках коробку с акриловыми красками.

Она поднялась к себе в комнату и поставила их на стол. Сумерки уже спускались на небо, а стены западного крыла приобретали оранжевый оттенок.

Несколько лет назад они с Эллой вставали рано каждое утро, чтобы посмотреть на рассвет и сравнить его с закатом. И обе пришли к одному выводу: ничто не сравнится с закатом, он более яркий, гармоничный. Это наблюдение натолкнуло их на еще большие философские размышления.

Уход всегда будет ярче, чем приход. Теперь есть визуальное подтверждение этому.

Вдруг она почувствовала укол вины, и от улыбки не осталось и следа. Она чувствовала вину за то, что так и не рассказала Шэрон о Тори. Но на этот раз Скарлетт не будет молчать. Она решительно сжала кулаки и пошла в столовую.

– Где Шэрон? – спросила она у Валери.

– В западном крыле.

Скарлетт ругнулась про себя.

– А когда она вернется?

– Не знаю.

Она была неудовлетворена таким ответом, но ничего не сказала.

Вместо этого она обратила внимание на голографон. Входящий звонок. Лорен.

– Извините. Алло?

– Скар, можешь говорить?

– Конечно!

Она ушла в восточное крыло, ведь там никого, кроме неё, не было.

– Как ты? Мне все говорят, что ты испытываешь страшные боли.

– Да, но это пройдет. Всё будет хорошо.

– Лорен, не надо надеятся, надо действовать. Что врач говорит?

– Что это плохо.

Скарлетт начала ходить вдоль коридора.

– А что делать?

– Меньше напрягаться и отдыхать. Если приступы участятся, то уже обращаться снова.

– И не таблеток, ничего?

– А какие таблетки? Это для ребенка вредно. Но я звонила за другим. Дэн с ума сходит.

– Это понятно, он волнуется.

– Я понимаю, но не могла бы ты его успокоить? Мне и так тяжело, я не могу смотреть, как он мучается.

Скарлетт вздохнула и схватилась свободной рукой за волосы, поворачиваясь на 180 градусов, как военный на марше.

– Ладно, я попробую что-нибудь сделать.

– Спасибо.

Положив трубку, она с разочарованием швырнула голографон на пол и села, прислонившись к стене.

У Лорен проблемы, а у Скарлетт тут каникулы в Лондоне. Она поджала под себя колени и опустила на них голову. Что бы сделала Тори?

Она бы уверенно встала и позвонила Дэну, поставив его на место. Она бы прямо сейчас позвонила Шэрон и устроила встречу. Она бы уже проектировала рисунок на стене.

Тори всегда была увереннее и решительнее Скарлетт. Она не думала, а действовала. Но почему сильные и интересные люди гибнут, а такие, как Скарлетт, живут в огромных особняках?

Она хотела, чтобы Тори была хотя бы в Лиссабоне. Тогда им обеим было бы проще.

Но Тори больше нет. Она умерла, а Скарлетт до сих пор на ногах. В ту же секунду она пообещала себе, что будет смелой и уверенной в своих силах.

···

– Господи, ну что же ты ещё в пижаме! – возмутилась Шэрон, когда увидела Скарлетт, смотрящую на пустую стену.

Было утро, и она не совсем понимала сути претензии.

– А что не так?

– Сегодня должны приехать Мэрилин и Джон Атчесон. Родители Коннора, проще говоря.

– И что?

Шэрон скрестила руки на груди и изучающе посмотрела на нее. Каждый раз, когда она так делала, у Скарлетт на лице появлялась забавная улыбка.

– А то, что они хотят познакомиться с тобой.

Скарлетт лишь пожала плечами и включила голограф.

– И зачем мне притворяться? Свадьбу не отменить, так что у меня нет причин им нравится. Да и к тому же, я не понаслышке знаю, что спектакли выходят из-под контроля очень быстро.

Она запустила новую программу — «Проектирование», — ты можешь сделать набросок на устройстве и спроектировать его на холст. В данном случае — на стену.

– Упрямая девчонка! – Шэрон улыбнулась. – Переоденься хотя бы в рабочую одежду.

Она уже хотела уйти, но этого не было в планах Скарлетт. Не прекращая работать, она сказала:

– Её звали Тори.

Шэрон обернулась, но Скарлетт это не волновало. Она все так же делала набросок на голографе.

Перейти на страницу:

Похожие книги