— Оскар, ты уверен, что нам стоит выяснять отношения в день похорон отца Лори?

— Я не собираюсь выяснять с тобой отношения, — возражает он, и его голос звучит миролюбиво, как всегда. — Я достаточно долго проявлял терпение. Но сейчас я хочу задать тебе чрезвычайно простой вопрос. Джек, ты влюблен в мою жену?

Подумать только, он достаточно долго проявлял терпение! А теперь хочет задать мне чрезвычайно простой вопрос! Черт бы его побрал! Звучит высокомерно до идиотизма! Да, пожалуй, нам с этим паршивым снобом пора перестать притворяться, что мы прекрасно друг к другу относимся. Но, повторяю, день похорон отца Лори не подходит для всякого рода разборок.

Поэтому на чрезвычайно простой вопрос я даю чрезвычайно простой ответ:

— Да.

— Хочешь пива? — У скамейки стоит Сара. Прошло полчаса или около того.

— Да вы все что, сговорились меня спаивать? Сначала Оскар, потом ты.

— Прости, — пожимает плечами Сара. — Если хочешь, могу уйти и оставить тебя в одиночестве.

— Не надо, — качаю я головой и забираю у нее стакан с пивом. — Извини, что нахамил тебе, Сар. Садись, поболтаем немного.

Сара опускается на скамью рядом со мной. На ней куртка из черного искусственного меха, в руках стакан с красным вином.

— У тебя какие-то неприятности, Джек? — спрашивает она. — Помимо очевидных.

Под очевидными неприятностями она, вероятно, подразумевает тот факт, что мы на поминках. Это доходит до меня не сразу.

— Мне и очевидных достаточно, — отвечаю я. — Знаешь, поневоле пришлось вспомнить то, о чем я стараюсь не думать.

— Из всех нас ты один… пережил подобное, — понимающе кивает Сара. — И ты единственный понимаешь, как утешить Лори.

Я кладу руку ей на плечо, похищая немного ее тепла.

— Не думаю, что ее сильно утешит, если я скажу, что до сих пор скучаю по папе.

Сара прижимается ко мне:

— Я никогда тебя о нем не расспрашивала. Прости.

— Тебе не за что просить прощения, — отвечаю я. — Ты в сто раз лучше меня, засранца.

Сара тихонько смеется:

— Что ж, я рада, если ты действительно так думаешь.

— Именно так и никак иначе.

Мы сидим рядом в задумчивом молчании, из дома доносится гул голосов и звон посуды, ручей тихонько журчит.

— Ты не хочешь рассказать мне, какая кошка пробежала между тобой и Лу? — спрашиваю я. — Голову даю на отсечение, тебя не было на свадьбе, потому что вы поссорились. Семейные проблемы тут ни при чем.

Сара прикусывает губу.

— Знаешь, все это осталось в прошлом, которое совершенно ни к чему ворошить, — нехотя отвечает она.

Я не настаиваю и меняю тему:

— Ты по-прежнему с Люком?

Сара кивает, и глаза ее вспыхивают. Она пытается притушить это сияние, но ничего не получается.

— Значит, тебе с ним хорошо?

— Он не засранец, и этого вполне достаточно, — тихонько смеется Сара. — И он мой на все сто процентов.

— Счастлив за тебя.

Я ничуть не кривлю душой. Смотрю на нее, такую веселую, живую, яркую, и радуюсь, что у нее все хорошо. Значит, мы поступили правильно, когда решили расстаться, хотя это и доставило боль нам обоим. Сара хватает меня за руку:

— Он зовет меня поехать с ним в Австралию.

— Навсегда?

Сара кивает:

— Сам понимаешь, решиться на такое не просто.

— Еще бы.

Откровенно говоря, не представляю, как она бросит все, чего с таким трудом достигла, и начнет с нуля в стране Оз.

— Люк стоит того, чтобы ради него изменить всю свою жизнь? — спрашиваю я.

— Если выбирать между ним и всем, что только у меня есть, я выберу его, — произносит она.

Вау! Ну что тут скажешь?

— Счастлив за тебя, Сар, — повторяю я.

И это снова чистая правда. Я вспоминаю тот день, когда мы впервые встретились в лифте. И тот жуткий холодный день, когда мы решили расстаться в саду Оскара и Лори. И все прочие дни, которые пролегли между этими двумя. Мы с Сарой взрослели вместе до той поры, пока не почувствовали, что мешаем друг другу взрослеть.

— Лори мне рассказывала, что он летчик, — начинаю я. — Точнее, вертолетчик. Летает на спасательных вертолетах.

— Да.

Сара расплывается в счастливой улыбке, смотреть на нее сейчас — чистое удовольствие.

— Да он просто гребаный супергерой! — смеюсь я.

И это в очередной раз чистая правда, несмотря на мой сарказм. Я чокаюсь с ней, и мы делаем по глотку.

— А как у тебя дела с Амандой?

Поразительно, что Сара дала себе труд запомнить имя Аманды. Что касается самого вопроса, он повергает меня в легкую растерянность.

— Она мне нравится, — наконец отвечаю я.

— Не слишком выразительная характеристика, — ухмыляется Сара.

— Она отличная девчонка.

— Отличная девчонка? Господи боже, Джек, бросай ее скорее, не заставляй девушку впустую терять с тобой время!

— Только потому, что я не говорю, что ее глаза сияют ярче небесных звезд, а с губ сыплются розы? Не утверждаю, что она главное украшение Вселенной?

— Именно поэтому. — Взгляд Сары неожиданно становится серьезным. — Если для тебя она не главное украшение Вселенной, зачем вам быть вместе?

Зачем нам быть вместе? Еще один вопрос, который повергает меня в ступор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Похожие книги