– В таком случае вот эта вещь, которую ты планируешь, – продолжала гнуть свое Эми. – Ты предпочитаешь заняться ею вместо того, чтобы гулять со мной, я правильно тебя поняла?

Ее вопрос стер улыбку с лица Джейка.

– Я не могу этого не сделать. Мне надоело играть, притворяясь, будто я занят чем-то серьезным. Давай встретимся после школы, и ты сама все увидишь.

– А-а, – протянула Эми, пораженная серьезностью его тона. – Ну ладно.

Он улыбнулся ей:

– А погулять мы, наверное, успеем потом, по дороге домой.

– Может, и так. Посмотрим. Похоже, мы с тобой в одной лодке, а? Оба нервничаем.

Подошла Салли со своим обедом и подсела к ним. Джейк уже опять погрузился в свои бумаги. Эми обменялась взглядами с Мишель. Обе были чрезвычайно заинтригованы, но понимали, что необходимо терпение.

Салли развернула свой сэндвич и принялась его есть.

– Ну и урок, а?

– У нас тут ситуация, – отозвалась Мишель.

– Что я пропустила?

– Поговорим после обеда в уборной, – предложила Эми.

Стоя перед общим зеркалом, девушки обсудили, что делать дальше. Они решили, что Трой был слабым звеном, а Салли – его ахиллесовой пятой. Она взялась обработать его на уроке физкультуры. Однако вытащить из него ничего не удалось, и теперь ей придется идти вместе с ним в кино.

Видно, придется просто подождать.

Когда в четверть четвертого наконец прозвенел звонок, они нашли Джейка перед школой вместе с Троем.

– Так куда мы идем? – спросила Эми, дергая себя за волосы.

– К супермаркету A&P, – ответил Джейк. – Буду раздавать всем входящим и выходящим вот такие бумажки.

Он вручил ей листок с текстом, неровно отпечатанным на пишущей машинке. Она прочла вверху название, напечатанное заглавными буквами: «ЧУМНОЕ ПОКОЛЕНИЕ».

– Когда ты успел это написать?

– Вчера вечером. В папином кабинете в церкви, там есть печатная машинка и копировальный аппарат.

Маленькие, расплывающиеся черные буквы словно шевелились на странице. Множество зачеркиваний – Джейк не сумел бы напечатать текст без ошибок даже ради спасения своей жизни. Тем не менее было видно, что он выполнял свое дело со страстью: каждая буква была глубоко вдавлена в бумагу. Он вложил сердце в эти слова.

– Надо же, – проговорила Эми.

– Насчет одного Мозг был не прав, – сказал Джейк. – То, что я собираюсь делать, я делаю не ради них. Я делаю это ради себя, а это я умею. Я делаю это ради того человека, которым собираюсь стать. Иногда необходимо доказывать, что твои слова не расходятся с делом.

– У тебя такой вид, будто ты боишься. Ты уверен, что не собираешься опять драться?

– Я действительно боюсь, – признал Джейк. – Эта драка будет другого рода. Гораздо страшнее. Но, может быть, у меня получится донести до людей свои мысли и изменить их взгляды как-нибудь по-другому, не нанося им ударов по лицу.

– Сперва ты вмазал Арчи Гейнсу, теперь это. С тобой прикольнее, чем в видеомагазине! – сказала Мишель. – Если что, я в игре.

– Ты просто их разозлишь, – предупредила Эми.

– В таком случае я буду знать, что это сработало. Люди злятся, когда начинают думать.

– Я имею в виду, они по-настоящему разозлятся на тебя. Тебе ведь с ними еще жить.

– Насколько я понимаю, им тоже придется жить со мной.

Он был так уверен в себе! Ее это и заводило, и раздражало одновременно.

На парковке перед супермаркетом Джейк заправил рубашку в брюки, вытащил из кармана джинсов галстук и повязал вокруг шеи. Он набрал в грудь воздуха и медленно выдохнул.

У входа Трой отдал ему стопку листовок и остановился, чтобы вытащить из торгового автомата банку газировки.

– А вот и первый клиент! – провозгласил он, с хрустом вскрывая банку.

Из магазина выходила женщина, толкая перед собой тележку. Эми узнала вдову Доукинс – она выполняла мелкие работы для управления округа и жила в трейлерном городке по ту сторону города. В тележке была навалена груда пакетов с кошачьим кормом.

– Здравствуйте, миссис Доукинс, – сказал Джейк, вручая ей листовку. – Хороший денек сегодня!

Женщина повертела бумажку в руках.

– Что это такое? Зачем ты мне это даешь?

– Зараженные дети заслуживают иметь такие же возможности, как и все мы.

Вдова поглядела на него, поджав губы.

– Благослови тебя Господь, Джейк Кумбс!

Тележка, дребезжа, двинулась дальше по направлению к ее машине. Друзья Джейка разразились хохотом: когда южная женщина говорит «благослови тебя Господь», это означает, что она считает тебя полным идиотом.

– Она подкармливает всех бродячих кошек в городе, – сказала Мишель. – Если ты даже вдову Доукинс не смог заставить к тебе прислушаться, твои дела поистине плохи, братишка!

– У нас здесь не кино, – возразил Джейк. – Надо с чего-то начинать. Здравствуйте, миссис Дикки!

Маленькая старушка, сморщенная, словно высушенная виноградина, медленно и чинно приближалась к ним, таща за собой поставленный на колеса цилиндрический баллон с воздухом и дыша через трубочку. Узнав его, она просияла улыбкой.

– Здравствуй, Джейк, здравствуй! – просипела она. – Благослови Господь тебя и благое дело, которое ты делаешь! Каждый день я молюсь за тебя.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Universum. Перекресток миров

Похожие книги