– Боже, Нейт, что за миротворец в тебе проснулся? – Эдди закатывает глаза и все-таки не может сдержать улыбку. – Ну, общаемся потихоньку. Ванесса уговаривает меня вместе навестить Кили, провести с ними последние выходные перед вылетом в Перу. Времени осталось мало, да и мама постоянно напоминает, сколько у меня дел, ведь я улетаю на целый месяц, но… – Она разводит руками. – Кто я такая, чтобы отказываться?
– И правда, – говорю я, доставая телефон.
Что там? Новые сообщения от родителей, одно – от Бронвин, и по-прежнему ни строчки от Фиби, которая несколько часов назад хотела встретиться, а затем все отменила.
– Ты с Фиби давно говорила? – спрашиваю я.
– Давно, а что? – настораживается Эдди. Когда я объясняю, она округляет глаза. – И ты только сейчас об этом вспомнил? Нам нужно все время быть начеку, Нейт!
– Она ведь предупредила, что не придет.
– Она тебе позвонила? Или написала?
– Написала.
Эдди хмурит брови:
– В ночь, когда похитили Фиби, кто-то отправил с ее телефона сообщение, что она ночует у меня! Забыл?
– Черт. – Я гляжу на нее. – Похоже, и правда забыл.
Эдди мгновенно достает телефон.
– Спрошу-ка я у остальных, выходила ли Фиби на связь. – Пару минут она молча строчит сообщения и хмурится все сильнее. – Пока все глухо. Я попросила Эштон заскочить к Лоутонам, но сестра сейчас не дома. Придется мне самой, вот только… черт! – Она, вздохнув, роняет телефон на стойку. – Я же пришла сюда пешком! Теперь сто лет буду добираться до Фиби. Напомни, до скольких ты сегодня работаешь?
– До десяти.
– Может, Бронвин меня подбросит. Позвоню ей.
– Погоди, – говорю я, так как из-за двери туалета показывается Гэвин и машет нам на прощание. Я жестом его подзываю. – Слушай, Гэвин, не подвезешь Эдди? Ей нужно в Бэйвью к подруге. Ехать недалеко.
– Без проблем. – Гэвин картинно раскланивается перед Эдди. – Ваш экипаж подан, миледи.
– Вот спасибо! – Она соскальзывает с табурета. – Как буду на месте – дам знать.
– Договорились.
У меня возникает недоброе предчувствие. Странно, конечно, что Фиби отменила встречу, однако волноваться я не стал, ведь она ответила на мое сообщение. Эдди права: все равно стоило проверить. Джейка-то еще не нашли.
Стоит его имени всплыть в памяти, как в баре становится подозрительно тихо. Я поднимаю взгляд и вижу, что ко мне медленно, неуверенно идет миссис Риордан. Одета, как всегда, с иголочки, только с макияжем что-то не так.
– Здравствуй, Нейт. – Она занимает пустой табурет и кладет сумочку на стойку. – Налей мне, пожалуйста, шардоне.
Судя по всему, это уже не первый ее бокал за вечер.
– Как у вас дела, миссис Риордан? – интересуюсь я.
Она складывает пальцы в замок:
– А сам как думаешь?
– Паршиво, – говорю я.
Миссис Риордан нервно усмехается, подается вперед и, глядя мне в глаза, шепотом спрашивает:
– Ты его ищешь?
– Кого? – Я наливаю в стакан воды и ставлю рядом с ней.
Она поджимает губы:
– Не надо, Нейт. Не притворяйся, будто не понимаешь. Я знаю, как он навредил тебе и твоим друзьям, но еще я знаю… что ты не станешь мстить. – Она сглатывает. – Если ты найдешь его первым, он будет в безопасности.
Больше нет смысла изображать светскую беседу. Я наклоняюсь ближе, опираясь ладонями на стойку, и вполголоса спрашиваю:
– А кто, по-вашему, может найти его раньше?
Ее глаза наполняются слезами.
– Не знаю.
– Вы уверены? – Она не отвечает, и я продолжаю еще тише: – Что случилось с Алексанром Элтоном?
Миссис Риордан замирает в изумлении.
– Откуда ты… – Она испуганно озирается, словно ожидая, что из-под стойки выпрыгнет сам Александр. Затем хватает сумочку и прижимает к груди. – Думай, что говоришь! – шипит она. – Зря я к тебе обратилась.
– Не уходите! Вы правы, я не стану мстить. А вот кое-кто другой – станет. Из-за этого человека уже погиб Регги Кроули. Может, перестанете юлить и скажете, как на самом деле погиб Элтон?
– Я… не знаю, – запинаясь, говорит миссис Риордан. – Я была в Мексике, когда он…
– Когда он что?
Ее черты искажает неподдельная грусть, на глаза наворачиваются слезы.
– Я его попросила… – начинает миссис Риордан, но ее прерывает громкий голос.
– Кэтрин! Вот ты где! Нам пора ехать.
К стойке решительно шагает Скотт Риордан неизменно в одном из деловых костюмов. На лбу блестят капельки пота. Натянутая улыбка ничуть не скрывает ярости в мой адрес.
– Ну же, миссис Риордан! – лихорадочно шепчу я, пока он подходит все ближе и ближе. – Это последний шанс! Кто убил Александра?
Миссис Риордан задерживает взгляд на муже, а затем, вымученно ему улыбнувшись, тихо говорит:
– Думаю, ты и сам догадываешься.
Расправив плечи, она подходит к супругу. Которого, если я правильно понял, только что обвинила в убийстве.
Мистер Риордан властно обнимает жену за плечи и ведет ее к выходу. Как только они исчезают из виду, я достаю телефон, чтобы позвонить Бронвин, но натыкаюсь на ее новое сообщение: