– Привет.
Челси встряхивает головой – видимо, не ожидала.
– И тебе привет, Фиби.
– Что… происходит? – спрашиваю я. – Что ты задумала?
– Разве ты не знаешь? Сама же ко мне явилась.
– Я не… я не догадывалась, кто ты такая, пока не увидела обои. Я их запомнила той ночью, когда ты… когда у Нейта была вечеринка. – Смех, да и только. Я сижу привязанная к стулу, но почему-то не хочу произносить
– Вы нашли шнурок? – хмурится Челси. – Жаль. Я оставляла его на будущее.
– На будущее? – переспрашиваю я. – Ты собиралась… подставить Оуэна?
– Ну, в мой первоначальный план это не входило, – признается она. – Так, приятный бонус.
– Зачем? – возмущаюсь я. – Он всего лишь ребенок!
Челси складывает руки на груди.
– Ты правда ничего не помнишь? – Я ошарашенно молчу, и она фыркает. – На вечеринке у Нейта я охотилась не за тобой. За Ванессой. Я подмешала ей в коктейль снотворного, а стакан забрала ты и убежала. Когда я снова тебя увидела, ты уже выпила все до капли.
– Так это тебя я встретила во дворе? Мне не привиделось? Это ты мне сказала, что я совершила большую ошибку?
– Ты правда ее совершила, – строго замечает Челси. – Испортила вечер не только себе, но и мне. Хотя вообще-то я думала тебе помочь. Отвезти домой, а с Ванессой разобраться в другой раз. Во дворе у Нейта ты потеряла сознание. Я начала хлестать тебя по щекам, чтобы ты очнулась и смогла идти. Ты пришла в себя и залепетала что-то вроде:
Какой кошмар! Ничего не помню!
– Что… что именно я сказала?
– Да все, – отвечает Челси, и я цепенею. – Я, конечно, понимаю желание отомстить Брэндону Уэберу. Я вообще не против мести. – По спине у меня пробегает дрожь. – Но меня воротит от токсичных парней, безнаказанно творящих что им вздумается. Ты сделала из Оуэна очередного Брэндона и даже не поняла своей ошибки. Так что я решила тебя не отпускать. В конце концов, мне требовалась практика.
Я не решаюсь произнести этот слоган или спросить Челси об отце. Вдруг она разозлится или навредит моим друзьям? Превозмогая боль в пересохшем горле я говорю:
– Ты же… не хотела причинять мне зло? – Лицо Челси остается непроницаемым. – И убивать Регги не хотела, так ведь? Бронвин сказала… сказала, что это был несчастный случай.
У Челси дергается уголок рта.
– Бронвин – умная девочка.
– А теперь… – Я понимаю, о ком должна спросить, но боюсь затрагивать эту тему.
Пропал еще один человек, и хотя, похоже, за ним-то Челси и охотилась… вдруг они все-таки
Меня охватывает дрожь. Несмотря на мое незавидное положение, Челси не так уж меня и устрашает. А вот Джейк привел бы меня в ужас.
Сглотнув комок в горле, я интересуюсь:
– Что дальше?
– Челс! – раздается голос откуда-то из недр дома, и я по-настоящему пугаюсь.
Голос мужской, незнакомый.
Выглянув за дверь, Челси кричит в ответ:
– Подожди, Гэвин!
– Не могу я ждать! – отвечает голос. – Бегом на кухню, срочно! У нас тут… трудности.
– Где мы? – Я цепенею от мысли, что останусь одна. И слово
– Мой, – отвечает Челси. – Я здесь выросла. Дом до сих пор принадлежит моей семье, хотя и пустовал много лет. – Она окидывает взглядом затянутые паутиной полки. – Гэвин помог мне привезти тебя сюда. Возможно, стоило оставить тебя в квартире, но… Я решила, что безопаснее собрать всех в одном месте.
– Всех? – шепчу я. – Здесь есть кто-то еще?
– Челс! – нетерпеливо зовет Гэвин. – Ты меня слышишь?
– Иду! – отвечает Челси, не спуская с меня глаз. – Фиби, ты хоть представляешь, как сложно все лето изображать Маленькую Мисс Совершенство? Улыбаться всем этим придуркам в кафе, пока ты прохлаждаешься? Я безумно устала! Так что, ради нас обеих, не усложняй ситуацию. Терпение у меня на исходе. – Уже повернувшись к двери, она добавляет: – К слову, в этой комнате мой брат упражнялся в игре на барабанах. Звукоизоляция здесь отменная. Начнешь кричать – только голос посадишь.
– Пожалуйста, подожди! – прошу я. Паника обручем стягивает легкие. – Что ты будешь делать? – Челси не отвечает, и я взываю к ней хриплым от отчаяния голосом: – Кого еще ты привела? Скажи!
– Увидишь. – Она выходит и закрывает за собой дверь.
Глава 36
Эдди
– Какого черта?! – рявкает Челси, уставившись на меня.