Он сказал это таким спокойным и уверенным тоном, словно в его власти было выполнить любую нашу просьбу. Я вспомнил случай, когда Макс великодушно отдал Джейку Проныре, Трубе и Гу-Гу нашу болтушку, которая приносила двенадцать сотен долларов в неделю. Но то был просто пустяк по сравнению с тем, что мог сделать этот человек. Одним широким жестом он мог даровать нам территорию размером со штат Нью-Джерси вместе с расположенным на ней доходным бизнесом стоимостью в несколько миллионов долларов. Ему было достаточно замолвить одно словечко, чтобы получить поддержку и согласие полицейского инспектора, главного судьи, мэра, губернатора. Кстати, именно благодаря такому словечку получил свое место Джимми Уокер.
Фрэнк повторил:
– Ну как, хотите больше территории, ребята?
Макси улыбнулся и ответил:
– Мы и так всем довольны, Фрэнк. Дела идут отлично. Все замечательно. Будет только лучше, если мы останемся работать у себя, в родных местах.
Фрэнк одобрительно похлопал Макса по спине:
– Вот и хорошо. Если вы довольны, то и я доволен. Одной из причин, по которым я вас сюда позвал, было просто желание вас увидеть, встретиться с вами лично. – Он широко улыбнулся. Перед его обаянием невозможно было устоять. – Я уезжаю на отдых в Хот-Спрингс. В офисе я оставил для вас небольшой подарок. Это дополнительные дивиденды. Небольшая сумма, которую я даю вам лично от меня. Дела идут совсем неплохо. – В его голосе прозвучало удовлетворение.
Мы поблагодарили. Он отмахнулся:
– Да ладно, это ерунда, не о чем говорить. – Потом он продолжал: – Я приготовил вам одно поручение. Я хочу, чтобы вы съездили в… – Фрэнк назвал модный морской курорт в Южном Джерси. – Там сидит один местный политикан. Он заправляет большим казино. Хорошо, пусть заправляет, я его не беспокою. Но есть одна проблема. Воспользовавшись моей добротой, он представил все дело так, будто бы его казино принадлежит мне. И это еще не все. Он использует шулерское оборудование, что совсем плохо для меня и Синдиката. Вам известно, что люди в игорном мире – большие люди с большими деньгами – с доверием относятся к моим заведениям. Такая репутация стоила нам много пота и труда, потому что мы никогда не прибегали к мошенничеству и обману. И если я связан с каким-то казино, значит, каждый должен быть уверен, что он может спокойно нести туда свои деньги. Я всегда веду честную игру. А теперь этот политик, уверяя всех, что казино принадлежит мне, начинает жульничать и обманывает клиентов. Я думаю, парни, вы сами отлично понимаете, что для нас это очень плохо. Обманутые им люди путешествуют по всей стране, у них много друзей, и слухи начинают ходить повсюду. – Он изобразил это круговым движением руки. – В результате из-за него страдает моя репутация, и весь игорный бизнес находится под угрозой. – Он немного помолчал, прихлебывая из бокала. Потом продолжил тем же неторопливым тоном: – Либо прикройте его бизнес, либо отберите у него казино. Я сообщил ему, что готов выкупить его дело за честную цену. Но больше никаких переговоров. Это серьезное задание я хочу поручить вам, ребята. – Фрэнк прибавил без обиняков: – Вы ведь умные парни. Не помню, чтобы вы провалили хоть одно дело. Если что-нибудь будет нужно для вашего задания – больше денег, людей, чего угодно, – сразу звоните в офис. Все дело целиком в ваших руках. – Он махнул нам рукой. – Разберитесь с этим политиканом.
Фрэнк улыбнулся и снова обменялся с каждым из нас длительным и крепким рукопожатием. Он проводил нас к двери, по дороге ведя светскую беседу.
Лифт нас уже ждал. Слуга в серой униформе держал дверь. Фрэнк махнул нам на прощанье:
– Удачи вам, ребята. Скоро увидимся.
Мы махнули ему в ответ:
– Пока, Фрэнк.
Когда мы ехали по городу в главный офис, Косой произнес:
– Черт возьми. Каждый раз, когда я вижу босса, у меня поднимается настроение. Вот это человек.
Я сказал:
– Да, у него есть то, что называют личным обаянием.
– Помню, мой старик рассказывал мне одну историю, – вмешался Патси, – как однажды он видел в одной старой стране настоящего короля, который ехал в экипаже, а мой старик, увидев его, поклонился и снял шляпу. И король, улыбнувшись, помахал ему в ответ. Мой старик говорил, что потом у него несколько дней было приподнятое настроение.
Я возразил:
– На самом деле эта особая аура вокруг больших людей – полное дерьмо. Дело тут не в личности, а в положении. Огромная власть этих людей – вот что производит на народ впечатление. Сами по себе они ничего не значат. Я, конечно, говорю не про Фрэнка. Он совсем другое дело. Не будь у него личных достоинств, он бы не забрался так высоко. Но что касается королей и прочих высоких особ – все они просто куча чистейшего дерьма.
– Не будь это правдой, ты бы такого не сказал, Лапша, – произнес Макси.
Косой не смог найти место для парковки на Бродвее. Мы оставили «кадди» за углом и вернулись назад пешком. Мы поднялись на лифте в офис, который занимал целый этаж.
Макси подошел к симпатичной секретарше. Он назвал наши имена и сказал:
– Нам нужно к главному.