В один момент Воло отвёл Пэсспоута в сторону и спросил драматурга о причинах его депрессии. С одной стороны, Пэсспоут не мог рассказать о своей неудаче с Шарлин, дабы не выглядеть дураком, но с другой стороны он не мог не рассказать Воло об инциденте с магическими камнями и способом, который использовал Чин, чтобы решить эту проблему. В конце концов, драматург сказал, то просто перепил эля вечером вчерашнего дня.

После завтрака Блэктум отвёл путешественников к гавани, где они могли бы найти человека, который обменяет лодку на четырёх лошадей. По словам Блэктума, «Сампаны Пана» — самая честная судостроительная компания во всём Поднебесном Море.

— Друзья мои, — начал Блэктум, — я хочу познакомить вас с Таем, одним из лучших судостроителей во всём Кара — Туре!

Человек, одетый в простую домотканую одежду, поклонился и затем прямо спросил:

_- Ладно, ребята, что вы хотите купить, и что вы готовы за это дать?

Чин вышел вперед.

— Нам нужен лучший сампан, чтобы в кротчайшие сроки добраться до острова Ва, — заявил старик, — Взамен мы готовы дать четырёх лучших жеребцов Таана.

Тай по очереди осмотрел каждую лошадь и сказал:

— Я не очень-то хорошо разбираюсь в лошадях. Я знаю, что вы друзья Блэктума, однако…

— Безумная Обезьяна говорит: «Честность — лучшее качество стариков» и «Выгодная сделка выгодна всем».

— Хорошо, — ответил Тай, — Считайте, что сампан ваш.

— Что это за сампан, о котором они говорят? — шёпотом спросил Пэсспоут у Воло.

— Это название лодки, часто используемой здесь, на востоке. Как правило, в сампан помещается не меньше десяти человек.

— Отлично, — пробурчал Пэсспоут, надеясь, что его морская болезнь не вернулась.

* * * * *

Несмотря на то, что сампан был далеко не лучшего качества и нуждался в покраске, он как нельзя кстати подходил для дальнейшего путешествия на восток. Больше всего, драматурга обрадовал крупный навес, под которым он мог спрятаться от морских брызг и солнца.

Пропасть между Шарлин и Пэсспоутом продолжала расти. Увидев, как драматург выбрасывает очередной рубин за борт, Шарлин не выдержала и крикнула:

— Ну что же ты за олух?!

Пэсспоут пытался не обращать внимания на оскорбления девушки, а просто отправился менять подгузники плачущему ребёнку.

— Почему бы тебе не оставить его в покое? — спросил Кёртис, подошедший к Шарлин, — Он обращался с тобой как с королевой и так ты его отблагодарила?

- Я по праву рождения заслуживаю такого обращения.

— Ну да, конечно, как я мог ожидать другого ответа. А ведь нужно-то всего лишь разок поблагодарить нас. В конце концов, мы спасли тебя из плена, не говоря уже о том, что Пэсспоут рисковал своей жизнью ради тебя сегодня ночью.

— Да как ты смеешь так говорить со мной? — прошипела она.

— И правда, как я мог рассчитывать на благодарность?

Кёртис отвернулся и пошёл к Пэсспоуту. Шарлин слышала, как Кёртис извинялся за все свои издёвки над драматургом и хвалил его храбрость, проявленную в бою с немёртвыми эльфами-ниндзя. Шарлин лишь хмыкнула и отвернулась от беседующих мужчин.

Чин подошёл к Воло, который стоял у штурвала. В этот момент, остров Ва появился на горизонте.

— Чин, — начал великий путешественник, — Вчера ты сказал, что использовать мертвецов для своих нужд может только последний подлец. Что ты имел в виду?

— Видишь ли, эльфы не живут в Кара-Туре. Так что обучать их искусству ниндзя — беспрецедентный поступок, не говоря уже об их умерщвлении и использовании в качестве слуг-зомби.

— Ты знаешь, кто это делает?

— Один некогда великий сёгун, развращённый властью и превратившийся в демона, имя которому Драконий Коготь. Этот злодей — главный враг Безумной Обезьяны и я боюсь, что именно он ответственен за вчерашнее нападение.

— Почему Драконий Коготь и Безумная Обезьяна враждуют?

— Много лет назад проходило состязание в боевых искусствах. Призом была школа на острове Ва. Безумная Обезьяна победила Драконьего Когтя в финале турнира, и благодаря этому сейчас существует школа, в которую мы держим путь.

— Понятно, — ответил Воло, почёсывая свою бороду.

— По прибытию в школу вы должны будите слушать указания окружающих и полностью подчиняться?

— Подчиняться?

— Да. Подчиняться. Так же, как вы подчиняетесь необходимости выбрасывать камни некроманта, как только они краснеют.

Воло был ошарашен

— Пэсспоут рассказал тебе?

— Нет. Я увидел эти камни в его руках и узнал их.

Воло почувствовал некую неловкость.

— Не беспокойся. Безумная Обезьяна не задержит вас надолго.

Воло пришло в голову несколько вопросов, но Чин указал в сторону острова и сказал:

— Вот там есть гавань. Нам необходимо зайти в неё и как можно скорее передать ребёнка мастерам школы.

* * * * *

Как только сампан пришвартовался у берега, Чин громко сказал:

— Вы должны отнести ребёнка в школу, что находится на вершине этой горы.

— Ты не пойдёшь с нами? — спросил Кёртис.

— Безумная Обезьяна говорит, что проблемы стариков могут помешать продвижению молодых. Ступайте. Мы встретимся позже, — После этих слов Чин спрыгнул с лодки на причал и пошёл вдоль побережья.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Забытые королевства: Синглы

Похожие книги