— … слуги, конечно! — продолжил Майло, — И убедитесь, что мебель в порядке. Я никогда не доверял этому хафлингу, — с ухмылкой сказал Майло, как бы вспоминая что-то забавное, — Мастер Воло, Вольфганг установил новый стол в секции Молли. Я знаю, что она всегда была вашей любимой официанткой, а расположение нового стола даёт одновременно и прекрасный вид на сцену, но и не находится на линии огня. В конце концов, было бы неприятно во время ужина стать жертвой осечки очередного хафлинга-умельца.

— Ты не перестаёшь меня удивлять, Майло, — восхищённо сказал мастер Воло. Он и Пэсспоут отдали свои сумки носильщикам, которые отнесли багаж в уже подготовленную комнату на верхнем этаже, — Как ты делаешь это?

Майло покачал головой, отвергая комплимент и ответил:

— Видит Ао, кто-то должен, — а потом подмигнул и продолжил, — Тем более, я слышал, что вы пишите Путеводитель по Кормиру. Не то что бы я напрашивался…

Воло улыбнулся и ответил:

— Я тебя понял. В Пасти Дракона ничего не меняется. Все знают. Что в Сюзейле нет места лучше, чем «Пасть Дракона». Спасибо Майло Дадли и Гнорму.

— Ваши слова неимоверно льстят мне, — ответил Майло.

— Кстати о владельце. Где Гнорм?

— О нет, мастер Воло. Ещё слишком рано, чтобы он прибыл сюда. Конечно, он помогает нам всеми силами, ведь в связи с собранием гильдии Боевых Магов, в нашей гостинице посетителей в два раза больше обычного, и Гнорм нанял несколько дополнительных официантов и горничных, но сам он прибудет немного позже. Поверьте, он будет рад узнать, что вы решили воспользоваться нашим гостеприимством. Теперь-то уж точно дверные проёмы будут забиты людьми, желающими услышать ваши истории. Я уверен, что вы и…

— Его имя Пэсспоут, сын Кантифласа и Кисель.

— Пэсспоут, сын Кантифласа и Адель, известный драматург, — поправил Пэсспоут.

— Именно, — подтвердил Воло, как будто это уточнение не имело значение.

— О да, — поспешил вставить Майло, не желая разбираться в отношениях хозяина и слуги, — Если вы хотите, то мы можем организовать отдельное место ночлега для вашего слуги. Например, в конюшне. Да, в конюшне мы сможем поместить его. Хотя, судя по его форме и учитывая его явный аппетит, я переживаю за безопасность лошадей.

— Нет-нет, Пэсспоут останется со мной, — ответил Воло.

— Чудесно, — прошептал Пэсспоут, одним глазом поглядывая на жаркое, которое принесли на предназначенный для Воло и Пэсспоута стол.

— Как пожелаете, мастер Воло. Но хватит разговоров, Молли уже принесла две кружки эля и раскалённое жаркое за ваш стол.

И путешественники прошли на свои почётные места, а Майло отправился обслуживать других посетителей, но приказал Молли держать кружки Воло и Пэсспоута полными до тех пор, пока это требуется.

Путь к сердцу критика лежит через его желудок, считал Майло, поэтому выделил на обслуживание Воло самую расторопную и умелую служанку.

Пэсспоут заканчивал своё третье жаркое, пока Молли устроилась на коленях у Воло, когда в таверне раздался знакомый всем посетителям голос.

— Привет всем!

— Гнорм! — взревела толпа.

— Время идёт, а у меня пересохло в горле, — медленно проговорил Гнорм, и в этот же миг рядом с ним очутился Майло, который подал Гнорму полную кружку эля и, пока хозяин осушал её, на ухо прошептал ему о почётном госте, посетившем таверну этим вечером.

Выпив последнюю каплю, Гнорм поспешил к столу своего почётного гостя.

— Воло, бродячий ты дьявол. Нет, не вставай, я вижу, что твои колени заняты другим делом. А ты должно быть Пэсспоут, сын Кантифласа и Адель, великий драматург.

— О, вы слышали о них? — просиял улыбкой на своих измазанных жиром щеках Пэсспоут.

— Нет, — ответил Гнорм, отодвигая стул и подсаживаясь к Воло, — Ну, что ты думаешь о наших обновках?

— Ну, что я могу сказать, — Воло указал Молли, чтобы она встала, дабы кровообращение вернулось в ноги Воло, — Вы улучшили своё совершенство, хотя это и казалось невозможным.

— Достойно, скажем, четырёх труб и пяти пивных кружек в твоём Путеводителе?

— Такую оценку вы точно заслужили, — гордо ответил мастер Воло.

— Я всем обязан Майло. Знаешь, он даже лучше, чем жена. Когда я отправлялся в приключение с его братом Торном, я и не знал, какого чуткого хозяина таверны я получу. Честно говоря, лучшего хозяина таверны нельзя и желать.

Воло встал, поднял свою кружку эля и торжественно сказал:

— Так давайте же выпьем за Майло, лучшего хозяина лучшей гостиницы во всём Кормире!

— Поддерживаю! — выкрикнул Пэсспоут и первый преступил к осушению кружки.

Как только Воло, Гнорм и Пэсспоут увидели дно своих кружек и начали снова наполнять их, Гнорм, с уже полной кружкой, встал и произнёс ещё один тост:

— И я предлагаю тост. Давайте выпьем за самого великого путешественника! Воло, за вас!

— За Воло! — выкрикнул Пэсспоут.

— За Воло! — вторила ему толпа.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Забытые королевства: Синглы

Похожие книги