— Максвелл работает на телевидении. Она исследователь, и именно благодаря ей я подал заявку на «
Брайони молчала несколько минут. Она слышала его ровное дыхание, пока он ждал, когда она заговорит.
— Ах ты, маленький засранец, — сказала она наконец. — Ты все время знал, что я считаю тебя геем. Мне даже пришла в голову мысль, что вы с Оскаром пара.
Она услышала смешок.
— Еще прикольнее… Оскар тоже не гей. Он красивый молодой человек, который обожает танцевать. У него есть подружка по имени Люсинда, которая тоже танцует в Нью-Йорке. Она планирует приехать к нему в Лондон через несколько месяцев.
Брайони улыбнулась ему.
— А теперь, я думаю, тебе лучше положить ту подушку между нами.
— Облом, — ответил он, возвращая подушку на место.
ГЛАВА 20
Участники собрались в библиотеке. Брайони и Льюис прибыли последними. Дональд сидел на неудобном стуле, его толстые ноги торчали из-под яркого шотландского килта. Носки были вызывающе натянуты на мясистые икры.
— Первый, кто споет «Дональд, где твои брюки»[16], будет подвергнут ужасному наказанию. Меня не зря называют «Храброе сердце», — прогремел он.
— Доброе утро, Дональд, — ответила Брайони, заметив, что Николь поморщилась. — Ты сегодня очень хорошо выглядишь.
— Спасибо, Брайони. Я пытался произвести впечатление, и этот килт, безусловно, привлечет внимание.
— Он хочет победить, — прошипел Льюис, как только они отошли подальше. — А зачем еще так одеваться?
В углу стояли две женщины, которых никто из них не знал. Лора оживленно болтала с Оскаром и Джимом, а Бигги Смоллс сидел на коленях у Роксаны. Она подняла глаза, когда пара вошла в комнату.
— Ты прекрасно выглядишь, Брайони. Тебе очень идет зеленый цвет.
— Спасибо. У меня есть и другие наряды, которые я предпочитаю, но они узорчатые или слишком скучные. Было так трудно выбрать что-то яркое, простое и элегантное, как просили. Я думаю, что это то, что вы назвали бы роскошным изумрудом.
Льюис широко улыбнулся и проговорил:
— У меня была похожая дилемма. Я не мог выбрать между эпатажно-оранжевой и розовой рубашками поло. Это было такое трудное решение.
Брайони покачала головой в притворном отчаянии и сказала:
— Печально, но это правда. Он целый час в панике возился со своей одеждой. Он принес с собой около десяти различных вариантов. В конце концов, я больше не могла видеть его в таком состоянии и предложила надеть ярко-синее поло, чтобы мы смотрелись гармонично.
Льюис беспомощно пожал плечами.
— Что я могу сказать? Обычно я не думаю о том, что надену на работу, потому что работаю дома. Я хватаю все чистое.
— Все хорошо, Льюис. Моя жена выбрала для меня два костюма. Она разложила рубашки, куртки и брюки на нашей кровати и даже добавила туфли, носки и трусы на случай, если я их забуду. Но она у меня девушка с юмором… Смотрите! — Джим приподнял одну штанину своих отглаженных темно-серых брюк, обнажив носки с крошечными персонажами «Мистера Мэна»[17], и добродушно усмехнулся. Брайони почувствовала прилив нежности к этому человеку.
Джим внимательно посмотрел на Дональда, прежде чем снова заговорить:
— Это очень интересный орнамент. Я никогда не видел зелено-желтые орнаменты. Из какого это клана?
Дональд рассмеялся. Звук завибрировал по всей комнате.
— Это шотландка из клана «Черт возьми». Один друг сшил ее для меня. Я не знаю, из какого она клана.
— Разве в вашей семье нет особого орнамента? — спросил Джим, не обращая внимания на то, как Дональд слегка толкнул Николь локтем.
— В семьях из Уимблдона орнаментов обычно нет.
— Разве вы не шотландского происхождения?
Дональд расхохотался.
— Нет. В моих жилах нет шотландской крови. Мы с приятелями поспорили, что я надену юбку на телевидение, и так как на кону пятьдесят фунтов, я надел килт.
Дональд попытался перехватить взгляд Брайони, но она отвела глаза, когда Лора вышла в переднюю часть комнаты и слегка кашлянула, чтобы привлечь их внимание.