— Не выходя из комнаты? — Александр скептически поднял брови и тут же серьезным тоном спросил. — Значит, сир Майхорт не дал людей, чтобы прочесать местность?

Лана грустно опустила голову и вздрогнула, когда теплая ладонь утешающе легла ей на плечо. Но руки мужчина не убрал. А девушка ее не сбросила.

— Не расстраивайся, — тихо попросил Александр. — Мне больно видеть тебя такой. Найдутся ваши друзья; верь в лучшее.

Небо над головой потемнело, погасли последние отблески заката. От мужской ладони исходило тепло. От Александра пахло потом и лошадьми, но эти запахи не казались Киэ'Ланарт отталкивающими. Напротив они были неотъемлемыми свидетельствами того, что жизнь продолжается.

Мужчина стоял близко, его глаза загадочно посверкивали в дрожащем свете факела. Он медленно подался вперед и коснулся губ Ланы своими. Девушка застыла перепуганной ланью, впервые столкнувшись с подобными ощущениями.

Поцелуй Александра был недолгим и очень деликатным: вскоре мужчина отстранился, даже не пытаясь укрепить позиции.

— Прости, — виновато выдохнул он. — Я не должен был…

— Все в порядке, — прошептала девушка, пытаясь понять, почему в груди разливается такое приятное тепло.

— Ты очень красивая, — смущенно улыбнулся Александр. — Я, наверное, кажусь тебе бестактным наглецом, но я восхищаюсь тобой, Лана. Если я тебя обидел или оскорбил…

— Все в порядке, — на губах девушки заиграла легкая улыбка. — Просто… это несколько неожиданно. Меня никто никогда не целовал.

— Никто и никогда? — Опешил Александр. — Как? Неужели не нашлось ни одного человека, который бы желал быть с тобой? Хотя ты еще так юна…

— Ты первый, — глухо призналась Лана, и, смутившись, опрометью бросилась в замок.

Александр же остался стоять посреди двора с глупой улыбкой.

— Ну и как? — Фалитта встретила вернувшуюся подругу заинтересованным взглядом.

— О чем ты? — Нахмурила тонкие брови Лана.

— Ну, ты и он, — дочь Богини многозначительно подмигнула, но видя полное отсутствие понимания у единорога досадливо произнесла. — Я же собственными глазами видела, как вы только что целовались!

— Я не знаю, как мне теперь на него смотреть, — призналась Киэ'Ланарт. — Это так неожиданно.

— Неужели? — Закатила глаза юная Кобра. — Это вполне закономерное развитие любых отношений между мужчиной и женщиной. А тут и слепому ясно, что вас друг к другу тянет. Этот парень с тебя глаз не сводит, да и ты выделяешь его среди остальных.

— Я думала, это от того, что ему со мной интересно, — белокурая красавица зябко обхватила себя руками за плечи, словно в попытке отгородиться.

— Конечно! А еще он почувствовал твою тонкую ранимую натуру. Лана, ну как можно быть такой наивной! Это мужчина. Если он смотрит на тебя, то видит грудь и бедра, а не то, что творится у тебя в душе. Для последнего есть мы с Юноной. А парни нужны для другого.

— Я в смятении, — Лана подняла на подругу печальные глаза. — Я… Со мной никогда ничего подобного не происходило. Эта плоть навязывает мне иное мышление и несвойственные мне реакции. Тьма, я ведь даже не человек!

— Ну и кому это мешает? — Философски возразила дочь Богини. — Бросься в омут с головой, получи удовольствие от этих отношений. С чего вдруг такая скромность — жизнь дается только раз!

Фалитта осеклась, поняв, что сказала, а Лана грустно улыбнулась.

— Ты спрашиваешь, в чем проблема, Фолл? Я единорог. И я мертва. Я не могу жить полной жизнью. И ничего не могу дать ему. Так зачем же обманывать друг друга?

Фалитта открыла рот, потом закрыла его и безнадежно махнула рукой.

* * *

Вокруг давно сгустилась непроглядная ночь, а в душе у землянина пели птицы, и сияло ласковое солнце. Недолго, правда.

— Красивая, — спокойно констатировали из-за спины Александра.

Мужчина вздрогнул от неожиданности и, недовольный, развернулся к незаметно подошедшему коменданту.

— Сир Майхорт?

— Она нравится тебе, заблудившийся, — без тени сомнения проговорил мужчина. — Не удивительно: я мало был при дворе и видел немного женщин, но самая прекрасная из них показалась бы уродиной рядом с леди Ланой.

Александр неопределенно пожал плечами. Он-то видел много женщин; одна Любочка, секретарша шефа чего стоила в своей извечной мини-юбке и подчеркивающей высокую грудь блузке. Да и собственная жена, оставшаяся в иной реальности, никогда дурнушкой не была. Но Лана… Лана действительно была иной.

— Я бы сказал, у леди Ланы есть только один недостаток, — продолжил комендант, не дождавшись от землянина более внятной реакции. — Она слишком совершенна, чтобы быть настоящей.

— Вы действительно видели мало женщин, — огрызнулся землянин. — Ненастоящая! Надо же такое придумать.

— Леди Лана скрытна и немногословна. Она живет в Сарсхолле уже несколько недель, а мы знаем о ней не больше, чем в первый день ее появления. Откуда эта девушка? Какого она рода? Где она живет?

— Она входит в свиту посланницы богини, — отмахнулся Александр. — Естественно, это придает ей загадочности в ваших глазах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс, восстающий из пепла

Похожие книги