– А еще получается, что за вами гонится и сам старый Чжан, – заключил Дигун.

Мэй Линь заморгала ресницами.

– С чего ты это взял?

– А то сама не догадываешься, – усмехнулся старик. – Ты волю отца нарушила, пленника выпустила, неужели он стерпит такое? Нет, он сам первым делом за тобой отправится – примерно наказать за непослушание.

Мэй Линь помрачнела. Было видно, что эта новость ее не обрадовала.

– Что же делать, дядюшка? – спросила она. – От лис-то мы еще спрячемся, но вот отец непременно найдет меня.

– Найдет, – согласился Дигун. – Еще как найдет! А после того как он вас найдет, найдут вас и лисы.

– Почему ты так думаешь?

– Да потому что лисы наверняка думают, что он с тобой в одной связке. И, скорее всего, пошлют какого-нибудь оборотня за ним шпионить. И только Чжан сюда нагрянет, как за ним явится целая лисья армия.

Мэй Линь встала. Вид у нее был решительный.

– Куда собралась? – спросил ее Дигун.

– Спасибо вам за гостеприимство, дядюшка. Нам надо уходить.

– Куда это вам уходить? – ухмыльнулся Дигун.

– Пока не знаю, но медлить мы не можем. В любой момент тут появится отец, а за ним – лисы.

– Почему ты так решила?

– Ты же сам сказал… – Вид у Мэй Линь был растерянный.

– Я сказал, что если отец найдет вас, то найдут и лисы.

– Ну да… – Мэй Линь по-прежнему не понимала, о чем речь.

– А кто тебе сказал, что отец будет вас искать – по-настоящему, а не для отвода глаз?

Вид у старика был чрезвычайно довольный. Мэй Линь села. Она глядела на Дигуна, и по лицу ее тоже начала расползаться широкая улыбка.

– Правда… А я и не подумала.

– Это ты потому не подумала, что вы, молодежь, иначе воспитаны, чем мы. Да где это видано, чтобы старина Чжан выдал собственную дочь на поругание каким-то лисам? Не будет этого никогда!

Мэй Линь улыбнулась: обрадованно – Дигуну и ласково – мне. Теперь мы могли не торопиться и, наконец, вздохнуть спокойно…

<p>23. Дух горы Цзиншань</p>

Вечером мы с Мэй Линь сидели во дворе и пили чай «мохнатые пики». Стрекотали цикады, а цветы пахли так оглушительно, что кружилась голова. Дигун возился рядом по хозяйству.

– Что за человек наш хозяин? – спросил я у Мэй Линь, наблюдая, как Дигун сноровисто опорожняет огромную бочку воды едва не с него ростом.

Мэй Линь улыбнулась.

– Он был человеком, – сказала она, – много лет назад.

Я поперхнулся чаем и некоторое время не мог откашляться. Мэй Линь лукаво разглядывала меня.

– Что значит «был»? – сказал я, когда, наконец, смог восстановить дыхание.

– Он был чиновником для особых поручений при последнем императоре династии Мин.

Я оглянулся на Дигуна, который успел уже перейти в другой конец дома.

– Династия Мин прекратилась в 1644 году, – сказал я. – Выходит, ему около четырехсот лет. Неплохо выглядит для своего возраста.

– Уже несколько столетий он дух горы Цзиншань, – продолжала Мэй Линь.

– Я так понимаю, это повышение в должности, – сказал я, улыбнувшись. – Императоры приходят и уходят, а гора Цзиншань стоит тысячелетиями.

Мэй Линь рассеянно кивнула – она любовалась розовым цветком, в который как раз залезла нахальная пчела. Та собирала нектар, цветок подрагивал, Мэй Линь наблюдала за этим с легкой улыбкой. Но мне, признаться, было не до любования красотами природы. Казалось, чего я только не видел – и лис-оборотней, и даосов, и даже темных призраков. Но дух горы Цзиншань, да к тому же бывший чиновник – это, пожалуй, чересчур.

– Дело не такое редкое, как ты думаешь, – сказала Мэй Линь, словно прочитав мои мысли. – Со времен Цинь Шихуанди чиновники часто примыкали к даосским орденам. Некоторые, как, например, Су Дунпо, достигли кое-каких результатов на пути к бессмертию, но тех, кто продвинулся по-настоящему серьезно, широкая публика не знает. Дигун из их числа. Он то, что называется земной бессмертный.

Эту классификацию я знал.

Когда человек находит себе подлинного учителя и становится на путь учения дао, первым достижением на этом пути является достижение состояния жэнь-сянь, человеческого бессмертного. По сути дела, это просто очень здоровый, сильный, не подверженный болезням и бытовым неурядицам человек, который в полной мере реализует свое предназначение в мире людей. Если человек начал тренироваться в юном возрасте, эта стадия достигается легко и быстро, поскольку ни тело, ни сознание еще не испорчены долгой неправильной жизнью, проще говоря, он еще не состарился и не приобрел серьезных болезней. Если же человек начал тренироваться поздно, ему нужно вернуть это юношеское состояние тела и ума. Это может занять некоторое время.

Следующая ступень на пути совершенствования – так называемый ди-сянь, он же земной бессмертный. Земной бессмертный уже может жить почти бесконечно, однако тело его не становится неуязвимым. Поэтому земного бессмертного можно ранить или даже убить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Конец Времён

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже