– Нет. Хочу взять второе одеяло. Ночь будет долгой.

– Марий! – окликнула Итрида повернувшегося было спиной дейваса. – Ты ведь не просто так знаешь об этом вине. И путь к Столу Духов тебе хорошо известен. Ты бывал здесь раньше. Зачем? Чтобы нанести знак или?..

Дейвас помедлил, прежде чем вернуться к Итриде и присесть на корточки рядом с ней. Он вытянул руку и принялся закатывать рукав до тех пор, пока не показались переплетенные черные корни. Из них вытянулись вековые сосны, дубы и ели. А в их ветвях запутался тонкий серпик молодой луны, молочно-белый, чуть светящийся внутренним светом. Итрида потянулась к руке дейваса и тронула светлеющий месяц. Пробежала пальцами по давним шрамам и не сразу, но разглядела позади леса солнце – едва намеченное, но всеобъеюмлющее, пронизывающее лучами весь рисунок.

– Что он значит? – подняла Итрида на Мария потемневший взгляд. Дейвас не ответил, но и не спешил убирать руку или опускать рукав. Не сразу Итрида поняла, что продолжает касаться черных линий, прочертивших его горячую кожу. А когда осознала, отдернула пальцы, словно обжегшись. Болотник выпрямился, продолжая рассматривать девушку и выхватывая взглядом пушистые ресницы, упрямо сжатый рот, похожие на звезды родинки, усыпавшие бледные щеки, сильные руки, стискивающие края одеяла… Потом все же усмехнулся и проговорил – так спокойно, словно для него и не было этих минут, полных густого томительного молчания:

– Мне тоже доводилось терять друзей, Итрида. Но, сгорев на краде, я не смогу защитить тех, кто по-прежнему нуждается в моей помощи. Потому – знак. И эту бутылку когда-то принес сюда я.

Марий отошел от Итриды, оставляя ее наедине со сказанным.

<p>Глава 29. Кровь, чернила, ворожба</p>

Итрида рывком выдернула себя из сна, спешно нашаривая кинжалы.

Выяснять, кто именно хлещет ее мокрой тряпкой по лицу, она не собиралась. В ее груди кипело только одно желание: перерезать уроду горло, повернуться на другой бок и уснуть снова. Не ощутив под пальцами знакомых рукоятей, Итрида все же открыла глаза и попыталась осмотреться, но снова получила болезненный удар и зашипела. Рядом заворочались. Вдруг чья-то сильная рука обхватила бродяжницу поперек талии и попыталась притянуть обратно на лежанку. Итрида, не раздумывая, замахнулась для удара, и лишь в последний момент успела сдержать его, не задев покрытую застарелыми шрамами кожу. А мужчина, тянущий ее к себе словно любимую игрушку, приподнял всклокоченную голову и заморгал, поморщившись, когда ему в лицо хлестнули тугие струи дождя.

Итрида часто заморгала. Потоки воды, низвергающиеся с неба, поначалу охладили прокушенные и обветренные губы, но вскоре их холод пробрался под кожу, породив нескончаемую дрожь. Мутная хмарь сна наконец отступила, и Итрида осознала, что никакого наглеца с тряпкой нет и в помине. Есть только небольшой каменный круг с давно погасшим очагом посередине, она, тщетно пытающаяся натянуть на голову мокрое одеяло, и тот, кто провел с ней ночь на каменном ложе.

И оглушительный ливень.

– Провались оно все в Навь! – выругался рядом Марий, тряхнул головой, окатив Итриду брызгами вдобавок к дождю, и вскочил на ноги. – Вот уж не самое приятное пробуждение! Хватай вещи, и бежим!

Дождь обрушился на Стол Духов с такой яростью, как будто задался целью смыть людей со скалы, точно мелкий сор. Ветер выл и сбивал с ног, и Итрида с ужасом вспомнила о тропинке, по которой пришла сюда. Во что теперь та превратилась, не хотелось и думать.

– Как мы вернемся? – выкрикнула бродяжница, пытаясь перекричать разразившуюся бурю.

– Не знаю! – отозвался Марий в ответ и провел ладонью по лицу, тщетно пытаясь смахнуть дождевую воду. Дейвас всмотрелся в темноту, скрывшую тропу, по которой они пришли, и выругался снова.

Они оба были мокрыми насквозь: от холода сводило руки, а зубы выбивали безостановочную дробь. Итрида мертвой хваткой стиснула края одеяла возле горла. Проклятая тряпка билась на ветру с громкими хлопками, словно попавшая в сети рыба. Напитавшись водой, ткань стала тяжелой и скользкой, и очередной яростный порыв, едва не сбивший людей с ног, все же вырвал одеяло из рук Итриды. Оно улетело в серую хмарь, поглотившую весь мир, и его трепещущий силуэт быстро пропал, растворившись в ней. И пусть тепла от одеяла не было ни на йоту, Итрида все равно с тоской глянула ему вслед.

Дейвас и бродяжница прижались к скале, тяжело дыша. Над их головами нависал неширокий козырек, никак не спасающий от буйства стихии, но все же твердый камень, упирающийся в спину, был лучше, чем открытая всем ветрам площадка, на которой так легко было оступиться и упасть в пропасть.

Итрида раздраженно откинула со лба налипшие пряди. Ее безостановочно трясло, но она старалась не подавать виду. Не к месту вспомнилось ровное тепло мирно спящего Мария, согревающее ее всю ночь.

– Похоже, духи разгневались, что мы распивали вино без них, – хмыкнул дейвас и попытался выглянуть из-под козырька. – Морокун тебя раздери!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Беловодье

Похожие книги