Хлопнула дверь, из «Елисейских полей» вышел человек в белой фуражке. Пошатываясь, Коэн прошел между мокрых столиков, прикрепленных цепью к тротуару, и заглянул в мутное окно. Темноволосый парнишка тер шваброй пол. Дверь была открыта. Теплый воздух окутал его, словно одеялом. Едва держась на ногах, Коэн двинулся через зал к пареньку. Вдруг все закружилось перед глазами; пол разом взлетел и ударил его в лицо. Мальчик склонился над ним.

— Vous êtes blessé, — сказал он.

— J’ai tombé. — Выпив принесенную парнишкой воду, Коэн сел. Ладонь была мокрой, подняв ее, он посмотрел на грязные разводы. Он вытер ее о джинсы и поднялся на корточки.

— Что случилось? — спросил паренек.

— J’ai tombé, — повторил Коэн. — Я упал и поранил шею.

У парня были рыжеватые с крапинками глаза. Поднявшись, Коэн подошел к стойке.

— Ты не сделаешь мне кофе?

— Aussi un cognac, peut-être?

Зал больше не кружился. Вкус кофе с бренди приятно обволакивал язык. Мальчик, молча склонившись со шваброй над ведром, по пояс отражался в зеркале бара. Сев за стойку, Коэн смотрел на свои динары. Закончив уборку, мальчик унес ведро и швабру.

— Ça va mieux? — сказал он.

— Да, получше.

— Ты американец?

— Oui.

— De quelle partie?

Коэн слишком устал, чтобы соврать.

— Монтана.

— Это горы? Рядом с Нью-Йорком?

— Далеко.

— Когда-нибудь я поеду в Нью-Йорк. Хочешь сэндвичи? Хлеб вчерашний — свежий привозят в семь. Я все равно его выкину. Любишь паштет?

— Он тоже вчерашний?

Парнишка улыбнулся.

— Это бесплатно. Ты упал, поскользнувшись на мокром полу.

— Не потому, что он был мокрым.

Мальчик сделал еще кофе, сэндвич и оставил бутылку коньяка рядом со стаканом Коэна на стойке.

— Ты пойдешь к врачу?

— Нет.

— Ты любишь музыку? — Мальчик бросил монету в музыкальный автомат. — Когда я приеду в Нью-Йорк, я буду слушать эту песню, «Земляничные поляны», — она там популярна, n’est-ce pas?

— Не знаю. — Увидев, что мальчик расстроился, Коэн добавил. — Я там два года не был.

— Аллах! Ты так долго не был дома! Мой брат девять месяцев во Франции; он очень хочет приехать.

— Почему же он тогда не едет?

— Он получает там много денег, сюда присылает. Он работает, как и я, в баре в Лионе. Ему здорово повезло.

— Повезло?

— Получить такую работу. — Паренек убрал тарелку Коэна и налил ему еще бренди. — Когда ты поедешь назад в Америку?

— Это дорого.

— Для тебя-то это просто, — рассмеялся мальчик, — ты — американец. Лучше всего в мире — быть американцем.

Скрипнула дверь. Старик в тюрбане и коричневой потрепанной галабее прошлепал по полу.

— Абдул, салям, — сказал мальчик.

Посмотрев на Коэна своими черными глазами, он кивнул мальчику.

— Салям, Хассим.

Коэн сидел в полудреме, пока старик шумно и торопливо глотал свой кофе. Вошел матрос, он с улыбкой бросил в мальчика свой берет. Стоя у автомата, они о чем-то говорили по-арабски. Коэн боролся с сильным желанием уронить голову на стойку. Он уже забыл, что ему только что сказал мальчик.

— Tu peux me faire un autre? — окликнул он, поднимая свою чашку.

За окнами кафе ночь отступала перед предрассветным туманом. Женщина в белом переходила улицу, держа на голове черный мешок.

— До чего хорошо путешествовать, — сказал мальчик.

— Тебе здесь не нравится?

— Эта страна, как и моя семья: хорошая, но бедная. Кроме работы и сна мне бы хотелось еще чего-нибудь. И этот постоянный голод.

Коэн кивком показал на хлеб, сыр и паштет за прилавком.

— Тебе что, не хватает?

— Этого-то хватает. Но постоянно недостает многого другого. Мы слышим об Америке, Париже.

— В Америке то же самое, даже еще хуже.

— Ты шутишь. В Америке у всех есть машины, n’est-ce pas?

— У некоторых даже по две-три.

— Так, значит, они счастливы.

— Многие, возможно, несчастнее тебя.

— Там у каждого свой дом?

— У многих. У некоторых по два и больше.

Парнишка рассмеялся.

— Так они очень счастливы.

— Ты собираешься во Францию?

— Как и мой брат, я проберусь на корабль.

— Тебя поймают. Так случилось со мной на пути из Греции. — Коэн рассказал ему про «Петра Вяземского». Мальчик не сводил с него своих хитроватых глаз с желтыми искорками. — Но они дали мне работу, — добавил Коэн.

— А теперь? — Парнишка вопросительно поднял брови.

— Теперь, как видишь, мне плохо.

— А деньги?

— Украли. — Коэн показал на лежавшие перед ним на стойке динары. — Это все, что у меня осталось.

— Alors, ты так же беден, как я.

Вошел насупленный полицейский и, постукивая пальцами по столу, стал ждать, пока мальчик приготовит ему кофе с молоком. Он пристально смотрел на Коэна, вытирая усы после каждого глотка. Облокотившись на стойку как можно естественнее, Коэн старался прикрыть испачканную кровью рубашку.

— Он спрашивал о тебе, — доверительно сообщил паренек после того, как полицейский ушел. — Я сказал ему, что ты — мой друг с нью-йоркских гор. — Наклонившись к нему ближе, мальчик спросил: — Ты опять собираешься сесть на корабль, да?

— Возможно.

— Я с тобой.

— Ты слишком молод, Хассим.

— Мне девятнадцать. Я покажу тебе mon certificat.

— Что-то не верится.

Перегнувшись через стойку, мальчик зашептал, хотя кроме них в кафе никого не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мировой бестселлер

Похожие книги