– Дать мне пожить еще немного. В родном-то мире меня убили…

– За что?

– Самое печальное, ни за что. Было столько случаев вляпаться по глупости, а получилось по случайности.

Я тщательно отслеживала каждое слово, чтобы не дать понять даже какого я рода. Из вредности! Призывать он меня еще будет! Нашел собачку!

Шарик, туда, Шарик, сюда…

Я еще и зубками обладаю. Острыми.

– И много ты еще поживешь?

– Пока убийцу не найдем. Потом – все.

Я грустно развела лапками. Кстати – не соврала. Что бы там ни случилось, мое существование в виде домового духа будет окончено. Начнется что-то новое…

– Других тебе трогать не приказывали?

– Так все и целы. Разве что Рандана Фаулза покусать пришлось, но сам виноват. Чего он убивать кого-то вздумал?

– Так ведь не он первый?

– Я не могу контролировать все, что происходит в доме. И вообще, убийца всегда остается в конце, целым и невредимым.

– В смысле?

– Закон такой. Убийца готов оборвать чью-то жизнь, ему это легко и просто. А порядочный человек – не готов, на этом и попадается…

– Хм… интересная мысль.

– Жаль, времени на философию у нас не будет.

– Почему?

– Я надеюсь, завтра вы все выясните. Насчет убийцы.

– И ты умрешь.

– Вполне возможно. А что?

– А тебе пожить еще не хочется?

– Есть конкретные предложения?

Таковых у брата Риса не было. Я махнула лапой:

– Ну и не валяй дурака. Ложись-ка ты спать, друг.

– Но…

– А что ты еще можешь сделать?

Этого брат Рис не представлял. Но вдруг?

– Тебе так хочется поговорить?

– Ну…

– Обещаю заглянуть в гости. Перед завтраком, хорошо?

На лице у хуртара было написано недоверие, но других вариантов не было. Пришлось помахать ему лапкой и отправиться к Керту.

Вот ведь…

Не повезло Рису. Я уже эфирент, я привязана к дому, так что воздействовать на меня крайне сложно. А была бы я кем-то другим, не домовым духом?

И заловил бы, и поиздевался всласть…

Надо ему завтра пакость подстроить, что ли?

Или не надо?

Человек на работе, человек дело делает, старается, упирается… он же не виноват, что я – такая. И наверное, привык к другим эфирентам, не к самым порядочным…

Мало ли что можно ожидать от незнакомого тебе эфирента? Там хоть кто и в чем клянись, не поверишь. Я вот притворюсь мирной и пушистой, а потом ка-ак обернусь песцом! Конечно, он должен был проверить и что, и как…

Не знаю.

Ладно, я подумаю и, может быть, не стану ему писать в ботинок. Если не обнаглеет.

* * *

Утро началось с возмущенного вопля. К нам в комнату ворвалась Колетт Дален.

Да, к нам. Потому что я спала на подушке у Керта и едва успела ссыпаться с нее, чтобы не спалиться. Нет, что эта дамочка себе позволяет?

– Что происходит, Керт?

Хуртар, отвратительно соображающий со сна, потряс головой:

– Не понял? Что происходит?

– Почему Рандан под замком?

– Почему Рандан под замком?

– Сколько можно повторять мои вопросы?! – озверела Колетт. – Мне ответы нужны!

Керт фыркнул. Потер лицо руками. И кажется, начал осознавать, что вокруг не сон, а реальность. Потом еще и прошлую ночь вспомнил.

– Ларра Дален, ничего, что вы меня разбудили?

– Мне это совершенно не мешает, – заявила ларра.

– А мне?

– Это меня сейчас мало интересует, – фыркнула ларра. – Ну так?

Керт вздохнул и полез из-под одеяла. Благо спал одетым.

– Ваш дражайший братец вчера пытался убить Далини Верейль.

Колетт где сидела, там и рот открыла.

– Да… эту подстилку Эрарда?

– Абсолютно точно. И ребенка своего не пожалел.

– Ребенка?

Керт ухмыльнулся, глядя на растерянное лицо Колетт. А вот тебе за ранние побудки!

– Да, вы знаете, Далини была уверена, что ждет ребенка от вашего брата. Он тоже так думал…

– А… она и он…

Я с удовольствием наблюдала редкое зрелище. Колетт Дален, которой и сказать-то нечего. Керту надоело издеваться раньше, и он махнул рукой. Ладно уж. Расспрашивать ее все равно надо, благо сама пришла. Не ловить по всему дому.

– Вы хорошо знали жену брата?

– Алисин? Н-нет…

– Насколько – нет?

Колетт резко вскинула голову. И как ей это удалось так аристократически проделать, сидя в кресле? Даже не представляю!

– Алисин, хоть и стала женой моего брата, так и осталась тупой и ограниченной самкой. Разговаривать нам было не о чем, она у меня вызывала только отвращение.

– И вы не давали себе труда его скрывать.

– Я старалась, – потупилась Колетт.

Так себе и представляю это зрелище. Встречает Колетт брата с женой: «Дорогой, я так рада тебя видеть, так рада, ах да, и вы тоже проходите… для вас есть место на конюшне».

Кажется, Керт представил себе примерно то же самое, потому что хохотнул.

– Думаю, Алисин вы не обманули.

– Я и не пыталась.

– Даже так?

– Когда Рандан женился, Алисин попробовала навязаться мне в подруги. Неудивительно. Они достаточно бедны, а я хорошо зарабатываю.

– Как это выглядело? – удивился Керт.

– Алисин приезжала и рассказывала мне, какая я замечательная.

– В этом она была права.

– Спасибо, Керт. Тем не менее. Потом она рассказывала мне, какая она несчастная. А потом говорила, что именно ей нужно для счастья. Платье, шляпка, поход по лавкам, погостить у нас дней десять…

Керт от души фыркнул.

– Неужели это хоть раз сработало?

– Хурта ради! Керт, кем вы меня считаете? Я не люблю пиявок в любом виде!

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги