- Почему же бесцельно? - ответил вопросом на вопрос Пакрам. - Всё это время я посвящал своё свободное время на изучение этих мест, и многое разузнал. Например, в курсе ли вы, почему вы можете видеть в здешних местах, несмотря на отсутствие света?
- Так ты знаешь?
Старик с довольным видом кивнул.
- Скалы, что возвышаются над нами и образуют само Ущелье, берут своё начало гораздо глубже под поверхностью, чем кажется на первый взгляд. Здешние камни имеют потрясающее свойство, поглощать свет льющийся снаружи, и излучать его излишки здесь, под землёй. Хоть это и почти незаметно, но всё окружающие нас камни, стены, пол, светятся слабым светом, достаточным, дабы существам вроде нас, удавалось свободно ориентироваться в пещерах.
- Я об этом никогда не слышал. - Жители древнего города ни слова не обмолвились о чем то подобном, видимо они и сами были не в курсе. Вспомнив о Халии и остальных, о том, как они наверно все ужасно волнуются за него и Кашира, Рей принял серьёзное выражение лица, и решительно спросил:
- Это конечно все интересно, как функционируют все эти места, но боюсь нам нужно как можно скорее вернуться обратно на поверхность. Вы ведь говорили, что у того входа висела верёвка, она всё ещё там?
- Там, - кивнул Пакрам, - я периодически прихожу туда подышать свежим воздухом.
- Можете отвезти нас туда прямо сейчас?
- Могу, но не буду.
- Почему? - удивился Рей.
- До него довольно далеко идти, а я устал, тем более сейчас настанет время сна. Отдохнём как следует, а после можно и на прогулку. - Пакрам расстелился на постели из мха, готовясь ко сну.
- Но мы не можем тратить здесь лишнее... - Рей запнулся на полуслове, вспомнив о состоянии Кашира, да и собственная усталость вновь дала о себе знать. Даже если они и доберутся до верёвки, у них вряд-ли хватит сил взобраться по ней. Шумно выдохнув, Рей, сдаваясь, сказал: - Ладно, отдохнём для начала здесь. А как только выспимся, тут же отправимся в путь.
Пакрам улыбнулся с закрытыми глазами.
- Вот и славненько. Возьмите себе одеяла из этой кучи и распологайтесь. Только не забудьте перед сном поставить Рамифа лицом к горящим камешкам, ему нравится смотреть на них.
Спустя секунду, помещение заполнил размеренный храп чудаковатого исследователя подземелий.
Глава 23. Пещеры
Не сказать чтобы, что Рей мог спокойно спать в присутствии сумасшедшего старика, поэтому они с Каширом договорились время от времени сменять друг друга на посту. Хоть засыпать в подобном месте совсем не хотелось, но магическое истощение взяло своё, и Рей, после очередной смены с Каширом, крепко заснул в мягкой подстилке из мха.
Протяжно простонав, Рей, очнувшись, сладко потянулся, а приоткрыв один глаз, увидел огромное улыбающееся лицо Пакрама, вплотную склоненного над ним. Рей тут же испуганно отпрянул, отползая к стене, а от вырвавшегося из него при этом ругательства, резко вскочил с пола и Кашир, настороженно оглядывающийся по сторонам.
- Ты чего? - требовательно воскликнул парень, удивленно смотря на сидящего у его постели старика.
- Ты очень красивый мальчик, - спокойно произнёс тот, озорно ухмыляясь.
- Чего? - растерянно заморгал Рей.
- Я так сильно удивился вашему появлению вчера, что даже не обратил внимания, что ты явно не из выходцев Сархаса, - продолжил невозмутимо тот. - Ты ведь родом из далёких земель, верно?
- Да, угадал. - Рей всё ещё с подозрением взирал на сидевшего на корточках старика перед собой, пока тот, удовлетворенно кивнув на его ответ, встал и направился в кладовую.
- Ещё одна моя теория оказалась правдивой, в последнее время я очень даже хорош! - произнёс Пакрам по пути и добавил: - Позавтракаем и пойдём на прогулку до Первого лагеря, лучше успеть туда до захода солнца.
Пока Пакрам разбирал грибы, Рей подошёл к свесившему голову вниз Каширу и спросил:
- Что случилось, почему ты не разбудил меня для смены дозора?
- Я... заснул, хозяин, - виновато, не глядя в Рея ответил сарх. - Сам того не заметил, а провалился в невидимое, безмятежное царство. Мне нет прощения, прошу накажите меня.
- Если тебе было трудно, ты должен был сказать мне об этом, - строго произнёс парень. - Повезло, что ничего страшного не случилось, но в произошедшем есть и моя вина тоже, надо было получше поинтересоваться о твоем самочувствии. В следующий раз нам следует куда серьёзней отнестись к этому.
Сарх смущённо кивнул. Пакрам вернулся, радостно держа в руках очередные грибы.
- Насладимся этими сладкими мальчиками, а после отправимся в путь! - провозгласил он.
После завтрака, хотя Рей совсем не был уверен, какое на улице сейчас время суток, они начали собираться в дорогу. Пакрам передал им по одному из кожаных рюкзаков, оставшихся от его старых коллег и набил их все доверху грибами.
- Неужели дорога до верёвки настолько долгая? - удивлённо спросил Рей.
- Один я добираюсь туда за пару часов, но с вами наверно будет гораздо дольше. Поэтому и запасся на всякий случай пропитанием, - ответил тот, подправляя свой плащ и ремешки на рюкзаке.
- Но что насчёт воды?