— Вечером позвоню ему, если понадобится. Но мы еще можем найти Крисэйлиса.
— Надеюсь...
Раздались тяжелые шаги Матта, он ушел продолжать поиски. Потом хлопнула дверь, Йола направилась в главный дом ранчо. Повисло продолжительное молчание.
Уолт выключил приемник и посмотрел на меня, на липе у него не было абсолютно никакого выражения.
— Что они сделали?
Я рассказал ему.
— Могли это посчитать несчастным случаем?
— Думаю, да. Представьте такую сцену. Человек закуривает сигарету и рассеянно бросает спичку вместо мусорного контейнера в корзину с опилками для растопки. Вдруг чувствует удушье от дыма. Паника. Вскакивает, кидается тушить пламя, задевает за чугунную печку, падает, теряет сознание. Готов.
— Разве вы курите?
— Иногда. Они воспользовались моей пачкой сигарет, которая лежала на столике возле кровати, и моими спичками. Импульсивно, не планируя заранее. Они только осмотрели комнату и взяли то, что попалось под руку. Клайвы мастера в таких вещах.
— Счастье, что вы вовремя пришли в себя, — заметил Уолт.
— Да. — Я закрыл глаза и размышлял, как он отреагирует, если я попрошу его принести мне кодеин.
— Я работал с такими людьми, как вы, раза два и не могу сказать, что они мне понравились, — продолжал Уолт.
— Спасибо, — саркастически поблагодарил я. Придется обойтись без таблеток.
— Люди вашего типа встречают смерть легко, — развивал свою мысль Уолт, — но жизнь требует от них мужества.
Я открыл глаза. Уолт не шутил, а напряженно изучал меня с таким траурным выражением лица, что мысль о шутке даже не возникала.
— Как у вас с мужеством? — спросил он.
— Нормально.
— Это видно, — глубоко вздохнул он.
— Уолт... — начал я.
— Впервые меня это поразило прошлой ночью в горах. Вы тревожились из-за Крисэйлиса, но даже на секунду не задумались, что сами можете сверзиться с высоты трехсот футов. Когда вы вели его по тому выступу, меня мороз пробирал даже смотреть на вас... А вы вернулись такой спокойный, будто прогуливали лошадь по собственному двору.
Так косвенно он извинился за то, что ждал меня не там, где мы договаривались.
— Уолт, — я улыбнулся, — не окажете мне любезность, не принесете что-нибудь от головной боли?
Глава 11
На ферме Мидуэй Юнис, Линни, Сэм Китченс и конюх племенной конюшни Чаб Ладовски, облокотившись на изгородь паддока, наблюдали, как Крисэйлис ест кентуккийскую траву. И комментировали это самым различным образом: Чаб Ладовски — с восторгом, Юнис — обреченно.
После путешествия по Тетону полтора миллиона долларов не стали выглядеть и на цент хуже. Жеребец выглядел даже лучше, чем на ранчо, потому что во время поездки в фургоне Сэм Китченс счистил с его шкуры всю пыль Вайоминга. И теперь под ярким солнцем гнедой лучился здоровьем и чистотой. Ладовски заверил меня, что ни у кого нет ни малейшего шанса опять украсть жеребца.
Армия фотографов и репортеров пришла и ушла. Им сказали, что Крисэйлиса нашли мирно бегавшим по земле друга Дэйва Теллера, в тридцати милях от того места, где он пропал. Все волнения остались позади.
С Юнис и Линни мы направились в дом Дэйва, Юнис налила мне в бокал виски и положила льда.
— Кто пропустил вас через мясорубку? — спросила она. — Вы выглядите как после десятой ночи медового месяца.
Сэм Хенгельмен приехал с Крисэйлисом в Мидуэй во второй половине дня во вторник. Мы с Уолтом прилетели в Нью-Йорк на день раньше, и я успел в Лексингтон как раз к концу последнего интервью, которое Юнис давала прессе. Несколько представителей этого братства с воинственным выражением на лице промчались мимо меня. Линни, не сдержавшись, захихикала им вслед.
Я сделал глоток крепкой смеси, приготовленной Юнис.
— Больше всего мне хотелось бы поспать, — признался я. — Не могли бы вы выделить мне кровать? Или рядом есть мотель...
— Оставайтесь здесь, — резко перебила меня Юнис. — Конечно, вы должны остаться здесь.
Я перевел взгляд с нее на Линни. Я не мог оставаться с ней в доме наедине, а вот с двумя дамами было абсолютно пристойно. Как глупо.
— Спасибо. И я должен позвонить Дэйву в Англию.
Теллер, все еще лежавший в больнице, недоверчиво проговорил:
— Я слышал новость по радио не больше чем полчаса назад. Крисэйлис только что вернулся домой.
— Да, он дома, — подтвердил я.
— Где он был?
— Долгая история, — вздохнул я. — И у проводов есть уши. Но ваши расходы уже закончились с его прибытием на ферму. Я потратил примерно шесть тысяч триста долларов. Вы удовлетворены результатами или хотите услышать ответ на некоторые вопросы?
— На какие вопросы? — растерянно спросил он.
— Почему украли Крисэйлиса и почему вы упали в реку. И еще одно: хотите вернуть себе Оликса?
— Боже мой... вы знаете, где он?