Покайся подошел к Благодарне и бережно взял ее на руки.

Балти поднял пистоль:

— Покайся, положи ее.

Индеец стоял неподвижно, вглядываясь в лицо Благодарны. Повернулся и зашагал к расположенному рядом обрыву.

Ханкс отпихнул судей и помчался за ним. Фик выхватил у стражника мушкет и выпалил. Ханкса закрутило на месте, он зашатался. Но выпрямился и, повернувшись к противнику, встал в предписанную правилами позу дуэлянта, прицелился и выстрелил. Пуля проделала дырку во лбу Фика.

— Судьи! — закричал Джонс. — Охраняйте судей!

Стражники побежали к Уолли и Гоффу и выстроились вокруг них мушкетным кордоном.

Но охранять судей было не от кого. Ханкс, зажимая рану в боку, похромал за индейцем.

Балти бежал прямо за Покайся, который сейчас шагал целенаправленно, почти торжественно.

Балти не мог стрелять, боясь попасть в Благодарну. Поняв, что задумал индеец, Балти забежал вперед и преградил ему путь.

— Покайся! Остановись! Пожалуйста!

Покайся был уже в двадцати футах от пропасти. И все шел — глаза горели, шрам казался мертвенно-бледным в лунном свете. Он клонился вперед, разгоняясь.

Балти поднял пистоль:

— Покайся, прошу тебя!

Индеец ускорил шаг, наклонясь вперед, обратившись в боевой таран. Благодарна висела у него на руках.

Балти отбросил пистоль и уперся в землю посильней, желая остановить индейца.

В следующий миг загрохотал выстрел. Ангел сорвался со лба Покайся, обрызгав Балти мозгами. Но тело индейца все же надвинулось на Балти, врезалось в него, сбило с ног, отбросило назад.

Балти зашатался, размахивая руками, пытаясь восстановить равновесие. Тут его схватили. Другая рука протянулась за Благодарной, отдернув обоих от края пропасти.

<p><strong>Глава 50</strong></p><p><strong>Не будь идиотом</strong></p>

Будучи женой доктора, миссис Пелл поняла, что рана Ханкса, по всей вероятности, смертельна. Она отправила мужу срочную депешу с быстрым всадником: «Ханкс умирает. Возможна опасность со стороны Нью-Хейвена. Торопись».

Под вечер на королевском тракте разразилась пыльная буря, поднятая копытами. Уинтроп явился во главе тридцати коннектикутских ополченцев. Доктор Пелл привел с собой двадцать человек из «Вестчестерского обученного отряда». Дом доктора стал крепостью, на которую не вдруг рискнула бы напасть и армия.

Доктор Пелл сделал все, что мог, но пуля задела печень Ханкса. Желчь вытекала в брюшную полость, и он мочился черным.

Пелл, Уинтроп и Андерхилл несли вахту у его одра. Благодарна ухаживала за раненым, как когда-то на ферме Коббов. Балти, не в силах справиться с чувствами, нес свою собственную мучительную вахту в соседней комнате.

Начался бред. Ханкс то терял сознание, то опять приходил в себя. Уинтроп вышел, прикрыв лицо. Ему надо было возвращаться в Нью-Йорк, чтобы присутствовать при передаче власти. Он взял с собой лишь нескольких ополченцев.

Благодарна толкнула задремавшего Балти.

— Пора, — сказала она. Они обнялись. Балти пошел к Ханксу один.

Ханкс полусидел, опираясь на подушки, нянча в сгибе правой руки бутыль с виски. Балти сел на кровать и взял его за руку.

Ханкс открыл глаза:

— Кто это?

— Это я, старина. Балти.

Ханкс нахмурился:

— Балти? Мы знакомы?

— Да уж надеюсь.

— Мы… вместе служили?

— Ну можно и так сказать.

— Где?

— Ну, посмотрим. Бостон. Хартфорд. Нью-Хейвен. Здесь, в Фэрфилде. В Устричном заливе. В Новом Амстердаме. В Нью-Йорке.

— В Нью-Йорке? Это где?

— Недалеко отсюда.

— Птица, — сказал Ханкс. — Там была птица.

— Угу. Попугай. По имени Иоханн. Злобная тварь. Тебя особенно не любил. Слушай, старина… я хотел сказать тебе спасибо.

— За что?

— За то, что ты за мной приглядывал.

— Не будь идиотом. Балти…

— Я тут.

— Да нет. Балти. Он получил свое рыцарское звание?

— А. Да! Как же, как же. Его Величество пожаловал ему вновь созданный титул барона… барона Нью-Ханкс. Очень важный титул.

Губы Ханкса задвигались.

Балти склонился к нему:

— Что такое, старик?

— Что… теперь? Балти вечно спрашивал… что… теперь?

— Он тебе ужасно докучал, наверно.

Ханкс покачал головой:

— Братец Балти. Что… теперь?

— Отдохни, старина. Я буду стоять первую вахту.

Ханкс сказал Благодарне, что хочет быть похороненным рядом с Коббами. Она передала это Уинтропу, и он улыбнулся:

— Как это похоже на Ханкса: завещать, чтобы его похоронили на вражеской земле!

До возвращения в Брёкелен он отдал приказ капитану своих ополченцев.

На следующий день необычный кортеж двигался по королевскому тракту из Фэрфилда в Нью-Хейвен. Во главе ехал капитан Коннектикутского ополчения. За ним четверка лошадей тащила экипаж с гробом, задрапированным флагом Коннектикутской колонии. Далее следовали Балти и Благодарна, а за ними отряд из двадцати конных ополченцев.

Весть о кортеже неслась, опережая его, по тракту.

На границе с Нью-Хейвеном ждал десяток нью-хейвенских стражников, которые строили баррикаду поперек дороги, чтобы не пропустить кортеж.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Большой роман

Похожие книги