– Ничего особенного, – опять пробурчал свидетель. – Он сбил меня с ног, вроде как толкнул ладонью. Я ударился об стену и потерял равновесие.
– «Вроде как толкнул», понятно. Он сделал это со злостью?
– Да, он вдруг рассвирепел, будто дьявол. Нам пришлось вдвоем держать его руки, чтобы снять отпечатки пальцев.
– Он «вроде как толкнул» вас, и вы «потеряли равновесие». Другими словами, он стремительно и сильно вас ударил?
– Он сбил меня с ног.
– Просто отвечайте на вопрос, пожалуйста. Внезапно он стремительно и сильно вас ударил, не так ли?
– Да, иначе он не сбил бы меня с ног.
– Хорошо. Теперь скажите, мистер Флеминг, вы осмотрели место на стене, показанное на фотографии номер восемь, откуда была сорвана стрела?
– Да, я обследовал всю комнату.
– Те небольшие скобы, на которых лежала стрела, – похоже, их сорвали со стены?
– Да, они валялись на полу.
Прокурор замолчал, изучая свои записи. Приходя в себя после словесной перепалки, Флеминг расправил плечи, положил руку на бортик и окинул взглядом зал суда, будто бросал вызов всякому, кто сомневается в его словах. Лоб его был иссечен мелкими морщинками. В какой-то момент наши взгляды встретились, и я, как обычно в таких случаях, подумал: «Что у этого человека на уме?»
Впрочем, гораздо интересней было узнать, что происходило тогда в голове у обвиняемого. Вел он себя беспокойнее, чем утром. Малейшее движение арестанта в зале суда всегда бросается в глаза, будто он находится в центре пустой танцплощадки, на которую его закуток был чем-то похож. Ерзанье на стуле, нервное потирание рук – ничего не остается не замеченным. Часто он кидал беспокойный взгляд на стол солиситоров, кажется, в сторону мрачного, погруженного в свои мысли Реджинальда Ансвелла, на лице которого застыла циничная ухмылка. Широкие плечи обвиняемого поникли. Лоллипоп, секретарша Г. М., тоже теперь сидела за столом солиситоров, в белых бумажных нарукавниках, сосредоточенно изучая лист с отпечатанным текстом. Прокурор прочистил горло и вернулся к допросу:
– Вы сообщили, мистер Флеминг, что являетесь членом нескольких сообществ лучников и занимались этим спортом на протяжении многих лет?
– Так оно и есть.
– Можете ли вы назвать себя экспертом в данном вопросе?
– Да, пожалуй, могу. – Свидетель кивнул и надулся от гордости, снова став похожим на жабу.
– Я хочу, чтобы вы описали нам вот эту стрелу.
Флеминг взял предмет в руки с озадаченным видом:
– Я не понимаю, что вы хотите услышать. Это стандартный тип стрелы из красной сосны для мужского лука, длина – двадцать восемь дюймов, толщина – четверть дюйма, железный наконечник, роговой хвостовик. – Он покрутил стрелу в руках.
– Роговой хвостовик, конечно. Не могли бы вы объяснить, что это такое?
– Небольшая заостренная канавка из рога на другом конце стрелы. Вот она, прямо здесь. Стрела этим местом ложится на тетиву. Таким образом.
Он отвел руку со стрелой назад и, к своему удивлению и раздражению, ударился локтем о заднюю стенку, что поддерживала крышу над кабинкой.
– Этой стрелой могли выстрелить?
– Исключено. Тут и говорить нечего.
– Вы утверждаете, что это невозможно?
– Разумеется, невозможно. К тому же отпечатки пальцев того парня были единственными…
– Прошу вас не опережать события, мистер Флеминг. Почему этой стрелой невозможно было выстрелить?
– Посмотрите на хвостовик! Он так сильно погнут и закручен, что ни одна тетива в него не войдет.
– Когда вы увидели ее в теле покойного, хвостовик уже находился в таком состоянии?
– Да.
– Передайте, пожалуйста, стрелу присяжным заседателям. Спасибо. Итак, мы установили, что стрелой невозможно было выстрелить из лука. Теперь скажите, на густой пыли, которая ее покрывала, вы заметили другие следы, кроме отпечатков пальцев?
– Нет.
– У меня все.
Прокурор сел на место. Пока стрела ходила по рукам присяжных, громыхающий кашель предварял выступление Г. М. На свете бывают разные звуки – этот объявлял войну. Некоторые в зале это почуяли, и одной из них была Лоллипоп. Она издала тихий испуганный вздох и отложила в сторону листок, который до тех пор изучала. В воздухе осязаемо запахло неприятностями; впрочем, первые фразы Г. М. звучали вполне спокойно.
– Вы сказали, что в субботу вечером собирались зайти в гости к покойному на партию в шахматы?
– Да, собирался. – Агрессивный тон Флеминга как бы говорил: «И что с того?»
– Когда вы об этом договорились?
– Примерно в три часа дня.
– Ага. И на какое время?
– Он попросил заглянуть к нему где-то без четверти семь; мы собирались закусить холодным ужином, потому что в доме больше никого не будет.
– Вы также сказали, что, когда мисс Джордан прибежала к вашему дому, вы как раз направлялись на эту встречу?
– Да, я вышел немного раньше. Лучше так, чем опоздать.
– Ага. Теперь будьте добры взглянуть –
– Да. Размеры перьев бывают разными, но Хьюм предпочитал самые большие.