– Может, уже скажешь, куда ты меня везешь? Ответы «сам увидишь» или «это сюрприз» не принимаются. Иначе я покидаю машину через три… два…
– К железной дороге. К старой железной дороге. Помнишь, мы как-то говорили об этом.
– Да, точно, припоминаю что-то такое, но я не думал, что мы поедем туда ночью! Серьезно, это не могло подождать до утра? – возмутился Юэн, вжавшись в дверь.
– Ты же хотел где-то погулять, – сказал Бернард. – Вот, погуляешь в лесу.
– С медведями или бродячими собаками.
– Это если ты своими криками привлечешь их внимание. А так предлагаю всего лишь свою компанию.
Через некоторое время Бернард остановил машину: «Вот и приехали». Юэн недоверчиво на него посмотрел. Логично. Ведь о Бернарде ходили разные слухи, которые сам Юэн успел озвучить: Бернард Макхью – сын убийцы. А сейчас, в темное время суток, он непонятно куда его завез.
– Беги, спасайся, пока не слишком поздно, в отражении твоих глаз красный закат переливается в черный рассвет, – напевал Юэн, сжав кулак одной руки.
– Возьми фонарик из бардачка, – сказал Бернард и, заглушив двигатель и выключив фары, выбрался из машины.
Подсвечивая себе дорогу телефоном, он направился вперед в заросли травы, туда, где виднелось небольшое сооружение. Хлопнув дверью и включив фонарик, Юэн что-то недовольно пробормотал себе под нос.
– Не могу понять, в какой момент все пошло не так, – бурчал он, идя по следу примятой Бернардом травы.
Ночь полнилась переливчатыми голосами птиц, сверчки трещали наперебой. Где-то совсем близко послышалось уханье филина.
– Тут будь осторожнее, смотри под ноги, – предупредил Бернард, когда мысок его кроссовки врезался в рельс.
Он примял траву ногой, чтобы этот участок было лучше видно.
– Ничего себе! – воскликнул Юэн. – Это действительно старая железная дорога.
– А ты думал, я тебе врал? – кинул ему через плечо Бернард.
– Это то самое место, о котором ты говорил?
– Не совсем, – сказал Бернард, поднимаясь на бетонную платформу, которой не было видно издалека из-за травы. Он посветил телефоном вокруг себя. – Я упоминал о куске железной дороги, а о том, что тут была временная станция, сам узнал недавно.
Юэн тоже поднялся на широкую платформу, посветил фонариком в траву, где, по логике, должна была проходить железная дорога. И она там проходила, судя по тому, что Бернард наткнулся на рельсы, просто прошло уже очень много времени.
– Я и понятия не имел, что в окрестностях есть что-то такое, – искренне удивлялся Юэн. – Такое чувство, будто я только вчера приехал в город.
– Об этом месте я сам не знал, – кивнул Бернард и направился к небольшому строению. Под ногами шуршали мелкие камушки, снова заухал филин.
– Ты вновь изучал материалы из библиотеки? – спросил Юэн, когда поравнялся с ним. – Я думал, вы с Эрикой работаете в тандеме, а ты, оказывается, и без нее хорошо справляешься.
Бернард мельком взглянул на своего напарника. Если сказать что-то сейчас про Эрику, то велик риск того, что Юэн опять заладит разговор с шуточками о ней. Будет повторять одно и то же, а Бернарду слушать это сейчас хотелось меньше всего. А еще Юэну необязательно было знать, что ключи от библиотеки находились сейчас не у Эрики и у Бернарда имелся круглосуточный доступ к архиву.
– Вернемся к машине, и я покажу еще кое-что, – сказал он, остановившись перед строением и посветив на проржавевший замок, висевший на двери.
– Это что-то вроде сторожки? – спросил Юэн, заглядывая в маленькое грязное окошко.
– Да, что-то вроде того, – кивнул Бернард. – Наверное, хижина путевого обходчика.
Ради интереса он подергал дверь, но та ничуть не сдвинулась, будто застыла наглухо. Бернард обернулся и подошел к краю бетонной платформы. Спустя секунду Юэн присоединился к нему.
– Кстати, моя студия, старое кладбище и тот продуктовый магазинчик отсюда недалеко. Если идти напрямик через лес.
– Только не говори, что хочешь именно сейчас доказать мне это. Я ни морально, ни физически не готов к прогулкам по ночному лесу в полнолуние. Хоть это звучит очень интригующе.
Бернард усмехнулся. Стоя тут на старой железнодорожной станции после дня, проведенного в компании Юэна и его сестры, он ощутил себя немножко беззаботным. Практически вернувшимся в прежнее русло, вернее, в тот короткий промежуток времени перед смертью Грегора, когда казалось, что все не так плохо: отношения с отцом, наконец, сдвинулись с мертвой точки, в студии появился ассистент, Эрику можно было назвать даже подругой, а слухи вокруг семьи Макхью перестали быть основной темой для разговоров местных жителей. Завтра с утра у него будет уже другое ощущение, а пока он наслаждался тем, что мимолетно позабыл обо всем. Поездка к аттракционам очень помогла. Ненадолго, но это лучше, чем ничего.
– Нет, я не собираюсь соваться в лес, – сказал Бернард. – Мне кажется, тут уже непроходимая чаща. Хотя можно было бы как-нибудь дойти до пожарного пруда. Он должен быть тут недалеко. Интересно узнать, превратился ли он в болото или просто пересох…
– Сделаем это как-нибудь днем.
Бернард кивнул и, указав в сторону машины, спрыгнул с платформы в траву.