– Что Вы! – Герберт замахал руками. – Об убийстве не может быть и речи! Артефакт просто сделает её нежеланной для мужчин, и Его Высочество охладеет.

Король встал и заходил по кабинету. Предложение было очень заманчивым.

– Эх, если бы не благословление богов! Габриэль – горячий мальчик, он точно не стал бы дожидаться совершеннолетия девицы и порезвился с ней на славу. Я даже принял бы её во дворце ради такого. Пусть погрела бы постель принцу. А потом ,– как он переключится на другую, вышвырнуть ящерицу. После этого драконы уползли бы назад в свои пещеры, чтобы скрыть свой позор. Но благословление…Всё меняет. Это почти как свершившийся брак, – бормотал в растерянности монарх.

– Ваше Величество, мы ничего не теряем! – воодушевился архимаг. – У меня несколько разработок, и что-то обязательно подойдет. В крайнем случае, можно поместить драконицу в антимагический мешок, вместо неё создать иллюзию и драконы ничего не заподозрят.

Король замолчал на некоторое время, а когда поднял глаза, то Герберт увидел: монарх принял решение.

– Я согласен.

– О! Ваше Величество! Вы не пожалеете! Мы изящно избавимся от девки и заполучим феникса!

– Что ты хочешь в благодарность? – осведомился король. Он прекрасно осознавал, что необходимо чем-то связать мага, чтобы обеспечить абсолютное неразглашение. И магическая клятва не внушала доверия – Герберт был могущественным магом и мог играть не по правилам: клятва будет соблюдена, но вот какие ожидаются последствия, если мага не заинтересовать?

– Я бы хотел отойти от основной службы и вплотную заняться исследованиями, – уклончиво сказал маг.

Для принятия окончательного решения королю потребовалось ещё некоторое время.

– Хорошо. Ты знаешь замок Ленден?

– Конечно! Это очень старинный замок, а земли, на которых он расположен, примыкают к оборотническим. Там тихо и спокойно.

– Да. А ещё там очень толстые стены, – многозначительно произнес король. – И очень шикарное подземелье. И стационарный портал из дворца, – Анадриэль взмахнул рукой, призывая магию, и на столе появился свиток. – Ты получишь в дар этот замок и его земли. Там сможешь заниматься своими опытами спокойно. И перемещаться во дворец, когда потребуется.

– О! Это королевский подарок!

– Это плата за работу и твое молчание! – обрубил король.

Они скрепили договор подписью магическим пером, которое писало кровью. Миг – и свиток исчез в подпространстве.

– Иди, готовь свои артефакты. А мне надо поговорить с королевой.

Герберт вздохнул. Он понимал, что разговор у Его Величество предстоит тяжелый. Королева была ярой поборницей чистоты крови. И очаровательной женщиной. Герберт тайно завидовал королю. Обладать такой женщиной…Эх!

Анадриэль решил подстегнуть сына. Король буквально ощущал его жгучее желание завладеть телом невесты и хотел извлечь из этого свою выгоду. Принца он нашел в кабинете – Габриэль разбирал рабочие документы, он ведь некоторое время отсутствовал и дела поднакопились.

– Сын! – войдя в помещение, король величественно сел в кресло. – Не скажу, что я в восторге от новостей и твоей будущей жены, но с богами спорить себе дороже. Пусть будет так. Я даже пойду с тобой в храм, чтобы просить Создателя снизить брачный возраст невесты, и не против внуков, зачатых до свадьбы. Я признаю их. – Заметив, как заблестели глаза принца, он хищно сверкнул своими. – Но за это ты постараешься привести феникса. Как только он окажется у нас, я сразу же иду с тобой в храм. Ты поисковик. Найди и приведи его сюда. Я сам представлю твою м-м-м, невесту нашему народу.

– Спасибо, отец! Я знал, что ты меня поддержишь! – радость переполняла Габриэля. – Я передам дела заместителю и займусь этим вопросом. В замке драконов я уловил вибрации феникса и теперь могу найти его без проблем, где бы он ни был.

Король встал и похлопал сына по плечу.

– Ты совсем взрослый, вот уже и жениться надумал, – с ностальгией произнес король. – А теперь надо уговорить Её Величество не сильно «расстраиваться» твоему внезапному взрослению.

Габриэль мысленно хмыкнул. Да, мама ещё та крепость. Осада этой крепости на этот раз обещала быть бурной.

<p>Глава 46.</p>

До эльфийской границы мы перенеслись порталом, который выстроил Рагнар. Перемещение прошло быстро, если не считать времени, затраченное за заталкивание в пространственный разрыв лошадей. Они рьяно упирались, но Керригард, покрутив головой, принял боевую форму и закинул их одну за другой в мгновении ока. Рагнар пошел следом, а демон помог мне, как обычно, крепко сжав в объятиях. Как только лошади успокоились, мужчины погрузили вещи, усадили меня и мы тронулись в путь. Зима в эльфийском королевстве оказалась помягче, нежели в горах у драконов. Но все равно я мерзла, хоть и одета была в теплый меховой полушубок и толстые штаны. На ноги мне обули меховые сапожки, напоминающие наши ненецкие кисы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белокрылый феникс

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже