Хлопнув скрипнувшей дверью, Рамси снимал с себя одежду, разбрасывая ее по разным углам. Он улегся на кровать, и пока Санса что-то ему говорила про то, что скоро он ей очень понадобится, бастард, как назло, сдался своей усталости и мгновенно уснул под мурлыкающий голос девушки, пытавшейся его разбудить.
Леди Старк так и стояла, едва приоткрыв рот от удивления. Шея еще болела в месте укуса, но это была столь маленькая незначительная боль, по сравнению с той, которую она испытала однажды из-за этого монстра.
Сейчас он спал, тихо и спокойно. Сколько раз она мечтала перерезать ему глотку, когда в их спальне в Винтерфелле он бросал ее на кровать, а потом насиловал, неистово и совершенно не обращая внимания на ее слезы. Как же она мечтала расправиться с ним, когда на их встрече перед битвой он смотрел на нее, как на свою собственность, сально и похотливо. Ему никогда не были интересны ни ее чувства, ни желания, но сейчас все менялось.
Санса почему-то вспоминала об истории своей изнасилованной тети Лианы, и думала о том, что она сама – маленькая глупенькая птичка, свое падение пережила. Чем дальше она была от тех ужасных дней в Винтерфелле, тем легче ей становилось. Как и тогда ее мужем был Рамси Болтон. Как и тогда они делили с ним одну постель. Как и тогда он был все тем же жестоким бастардом, однако он, как ей казалось, изменился по отношению к ней, более не причиняя ей боли. Вспоминая слова своей служанки, она хвалила себя за то, что переступила через себя, и, пускай, через силу, но целовала и обнимала его сама. Это было не так уж и тяжело, но значительно облегчило ей жизнь.
Собирая мужскую одежду, раскиданную по полу, Санса беззвучно спрашивала своего мужа. Неужели он не мог тогда с ней обойтись мягче? Неужели для того, чтобы он стал обращаться с ней по-человечески, ей нужно было убегать от него по снегам Севера, дрожа от холода, собирать армию, идти против него и едва не скормить его собакам? Ведь она была простой женщиной, которой нужна была если не любовь, то просто не грубость. А ее унизили. Сбили всю горделивую спесь, втоптав в грязь. Заставили плывущую обычно по течению рыбку, взбунтоваться. Она, наверное, так и сидела бы в Винтерфелле будь он с ней таким как сейчас. Русе Болтон – предатель ее брата был бы еще жив, а на стенах Винтерфелла развивались черные знамена Болтонов, а не Старков, и Санса открещивалась от всего этого бреда, казавшегося теперь столь фантастичным.
Уж лучше так, как сейчас. Ей нравилось быть такой, которой она стала – не безропотной стрекозкой, порхавшей по цветам, а волчицей, умеющей постоять за себя. Он сделал ее такой, нехотя думала девушка, и как креатура она невольно оправдывала жестокость своего создателя.
Девушка тихо ложилась подле бастарда, укрываясь одеялом. Сансе Старк уже не было так больно от неприятных воспоминаний. Ей становилось как-то легче мириться со своим прошлым, и мысль о том, что она немного Болтон не казалась более такой дикой, а что касается его жестокости…
Не так уж и важно. Главное, чтобы она могла направить его специфические таланты в нужное ей русло.
====== Муж и жена ======
– Держи ее крепче, Уили-Били. – услышала Санса голос Рамси Болтона, выйдя во двор.
Облаченный в плащ он стоял в кругу других мужчин под навесом. Изредка посмеиваясь, они увлеченно за чем-то наблюдали, но из-за их обильного дыхания, стоявшего сизым облаком, девушка не видела предмета их шуток.
– Брыкучая. Как и хозяйка! – добавил лорд Болтон со знанием дела, и леди Старк побледнела.
Она вспомнила, как однажды в Винтерфелле бастард позвал ее смотреть на изнасилование своей служанки, и, памятуя о том, что Таю после их разговора несколько дней никто не видел, девушка сильно сжала кулаки. На голубых глазах появились слезы злости и обиды. Видимо, жестокий бастард решил ей насолить, разобравшись с ее прислужкой-подружкой знакомым ему методом, и леди Старк, задрав голову, уверенно пошла через двор, решив спасти девушку из Долины во что бы то ни стало.
Из-за спин мужчин слышалась какая-то возня. Сансе пришлось растолкать их широкие фигуры, загораживавшие проход к эпицентру событий, и она довольно грубо пихнула плечо бастарда, увидев его лохматую голову. Леди Старк ожидала увидеть белое тельце маленькой Таи, истерзанное грубыми солдатами; увидеть, как грубо пыжится над ней какой-нибудь мужлан, совершая жесткие толчки своим вонючим отростком, пока другие помогают ему, удерживая руки и рот зеленоглазой девушки. Живое воображение рисовало ей связанные тонкие руки и ноги, синие от синяков и кровоподтеков, и она не верила в то, что и молчун Билл, которому Санса доверяла, мог участвовать в подобном кошмаре.