— Мы сначала заедем в наш старый дом и оставим там этого товарища, который будет, как я понимаю, вашим новым начальником. Его завтра к девяти вечера вы привезите к товарищу Ким Ирсену, он уже назначил встречу. Товарищ сильно поможет вам построить настоящий социализм, а как быстро у него это получится, зависит ото всех граждан Кореи, включая вас, поэтому — я перешла на корейский, который немного все же выучила, — позаботьтесь о товарище, а уж он позаботится обо всей стране. Я обещаю это…

<p>Глава 22</p>

Формально право оставить деда в Корее я имела, его и направили со мной для того, чтобы он «оказывал товарищу Федоровой любую необходимую помощь». Причем без указания, сколько времени он мне будет эту помощь указывать. А направили именно его потому, что он, скорее всего, с Кореей был уже неплохо знаком. Дед мне о том, чем он занимался с сорок шестого по пятьдесят третий, рассказывал крайне мало и в детали не вникал, но тесные связи заводиков с Северной Кореей наладил именно он, и наладил их буквально в течение пары недель, то есть определенные связи у него там точно были, так что я теперь и не сомневалась в том, что для него это «места давно знакомые».

Но все же формально он был сотрудником КГБ, поэтому с Павлом Анатольевичем я связалась сразу, как только самолет покинул корейское небо. Вообще-то на самолете была уже установлена необходимая система связи, но пока что не спутниковая (хотя в КПТ разработкой такой системы уже очень плотно занимались) и звонить куда-то можно было лишь в зоне прямой видимости наземных станций. А первая такая станция из доступных была как раз во Владивостоке.

Вообще-то рейсовые самолеты из СССР в Корею летали через Китай, но мой борт маршрут проложил в обход этого «подозрительного» государства: мало ли что им в голову взбредет. Так что через сорок пять минут после взлета я сняла трубку и сообщила товарищу Судоплатову:

— Добрый день, или доброе утро, Павел Анатольевич. Спешу вам сообщить, что с товарищем Кимом мы обо всем успешно договорились, но при определенных условиях, и теперь советником товарища Кима от Советского Союза будет товарищ Архипов.

— Какой товарищ Архипов?

— Олег Архипов, бывший начальник управления по борьбе со всякими безобразиями.

— Извините, Светлана Владимировна, но насколько мне известно, товарищ Архипов погиб много лет назад.

— А у меня несколько иные сведения. И поэтому я вас попрошу с ним немедленно связаться и проинформировать его о том, что он все же не погиб.

— Что? А, понял. Хорошо, я свяжусь с ним как только представится возможность.

— То есть прямо сейчас: он находится в моей прежней резиденции и телефон для связи тот же, по которому Москва разговаривала раньше со мной.

— Понял, а детали…

— Как только вернусь в Москву, сообщу все детали.

Судоплатов всегда отличался умом и сообразительностью, и сразу же сообразил, что назначение на такую должность в Корее начальника управления по зачистке всяких сволочей за рубежом могли бы воспринять весьма своеобразно, а какой-то Архипов… мало ли в стране Архиповых, да их в одном МИДе не меньше нескольких десятков. А если взять тот же Минпромстрой или вспомнить, что в Корее началась строительство АЭС, для контроля за которым могут привлекаться специалисты Средмаша, то появление в Корее никому ранее неизвестного человека вообще ни малейшего удивления не вызовет.

Мой же резон назначения в Корею человека с новой фамилией заключался в том, что дед-то был одним из руководителей не самого среднего звена в КПТ и назначение туда товарища Соболева не намекало даже, а буквально орало: в Корее Советы делают упор на хайтек! Ну да, именно этим я и занималась, но орать-то об этом зачем? Пока в Штаты продаются лампочки со Свободненской фабрики, все ходят довольными, а если янки узнают, что их кормят продукцией корейских коммунистов, может случиться небольшой конфуз. А еще я была уверена, что дед — как последовательный сталинист — там все сделает правильно. С моей точки зрения правильно, но ведь эту мою точку именно дед и сформировал…

Так что мне за Корею товарища Кима теперь можно было не волноваться, а вот по поводу Китая товарища Мао… Посмотрим, как китайские руководители отреагируют на статейку в Пхеньянском университетском бюллетене. И на новый учебник истории, срочно разрабатываемый в Москве для средних школ Монголии, в нем тоже предполагалось несколько исторических карт разместить. Хочется надеяться, что товарищ Мао такие довольно прозрачные намеки поймет: он, хотя и вопиюще безграмотен, все же соображает быстро, иначе бы не вылез на вершину власти в стране. И уж точно бы там долго не продержался, когда вокруг каждый второй мечтает его сожрать, а девятеро из десяти готовы его лично пристрелить. Скорость, с которой китайцы зачистили его верных соратников после его смерти, доказывает, что к этому люди готовились, и готовились сильно заранее…

Перейти на страницу:

Все книги серии Внучь олегарха

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже