— Было бы славно. — Одобрительно покачал головой. — Но меня не перестает волновать возможное вмешательство в наше предприятие.
— Не только Вас. Но здесь, в столице, если нам удастся перетянуть на свою сторону местные торговые круги, мы будем необоримы.
— Тогда выпьем за наш неминуемый успех.
Под завершение обеда, когда я уже собирался в Красный замок, к Итану подошёл слуга, став быстро что-то нашептывать купцу. Кроу, выслушав подчинённого, с опаской и неловкостью посмотрел на меня.
— Что-то произошло, мэтр? — Я моментально напрягся, ожидая неприятностей.
— Не могу с уверенностью сказать, милорд. — Итан в неуверенности пожевал губами. — Мои люди уже несколько дней замечают слежку за этим местом. Как Вы и предупреждали, нами и правда многие заинтересовались, и наблюдатели всегда присутствуют где-то неподалёку. Но несколько дней назад появился мужчина…чистый и добротно одетый, вежлив, платит, не скандалит. Приходит почти в одно и то же время, заказывая бокал вина. Но в данный момент он обратился к управляющему, попросив встретиться… с Вами.
Интересно, что за персонаж так стремится встретиться со мной? Явно не убийца и не какой-нибудь лорд под прикрытием. Ладно, посмотрим. Стол очистили от трапезы, оставив его пустым, а в помещении сразу стало тесновато из-за присутствия четырёх вооруженных мордоворотов. Итан также остался. В помещение ввели мужчину средних лет и такого же среднего телосложения. Волосы и борода цвета каштана, но с проблесками седины. Одет он как горожанин средней руки или обедневший дворянин — тёмный колет, брюки и хоть и потёртые, но целые и добротные сапоги, на голове шаперон без каких-либо украшений. Но гостя я узнал. Тихо светящаяся в этих ярко-голубых глазах стальная воля не оставляла никаких сомнений.
— Какая неожиданная встреча, господин вор! — Все окружающие заметно напряглись, обратив недружелюбные взгляды на гостя. — Какое дело вынудило Вас искать встречи со мной?
— Господин! — Вор спешно бухнулся на колени, сложив ладони на груди. — Я пришёл отдать долг.
Отстегнув с пояса тучный кошель, он протянул его в мою сторону. По моему кивку один из стражников принял кошель и передал мне. Вернее, положил его на стол передо мной.
— Интересно. — Громко произнёс, попеременно рассматривая то кошелек, то посетителя. — Оставьте нас.
Итан с охранниками покинули помещение, оставив меня с вором наедине.
— Как тебя зовут? — Мне и вправду было интересно, не обращаться же к мужчине исключительно по профессии?
— Жан, милорд. — Ответил гость, теперь уже спокойно смотря мне в глаза. Имя достаточно редкое для местной «англофилии».
— Что привело тебя ко мне, Жан? — На лицо я одел приветливо-вежливую маску доброго и ещё достаточно юного лорда… хотя, полагаю, глаза выдавали меня.
— Отдать долг, Ваша светлость. — Жан благодарно склонил голову, вновь пряча свои глаза.
— Не могу перестать поражаться честности и благородству местных воров. Я действительно впечатлён, Жан. За столь короткий период найти честный и достойный заработок! — Наблюдая, как нахмурился вор, я не сдержался и рассмеялся. — Горбатого могила исправит. Скажи мне, Жан, ты хороший вор?
— Кхм-кхм… — Жан стал прочищать горло, но, набравшись сил, вновь поднял на меня свои ясные глаза и смиренно произнёс, — да, господин.
— Значит, не дурак. — Констатировал я. — А значит, ты пришёл сюда не только отдать мне долг за свободу. В серебре я нужды не имею, и ты это знаешь. Так назови мне истинную причину нашей встречи, Жан.
Я прекрасно знаю ответ на мой вопрос. Кто бы мог подумать, что даже такие зёрна, небрежно брошенные впопыхах, могут прорасти.
— Служба, милорд. — Голос Жана приобрёл твердость, которая, наконец, полностью соответствовала взгляду этого мужчины.
Очень интересно.
— Расскажи о себе, Жан…
Что-что, а по-доброму и располагающе улыбаться Ренли умел.