Пока я беседовал с парнями и делился с ними планами по их обучению, тренировкам и обязанностям, в ведущую в покои дверь постучали. Вигмар, после моего кивка, поклонился и отправился выяснять, что случилось.

— Вас просит мастер над монетой, мой лорд. — Малец довольно быстро обернулся, хотя какой малец… он несильно младше Марика.

— Просите, не стоит столь дорогого гостя заставлять ждать. И принесите ещё еды! Зная трудолюбие лорда Бейлиша, не удивлюсь, если он мог позабыть о завтраке.

На последних словах в покои вошёл и сам лорд Бейлиш, приветливо улыбнувшись.

— Рад Вас приветствовать милорд, — Мизинец расположился напротив меня за столом, с интересом поглядывая на моего нового оруженосца, — и Вы абсолютно правы. С утра был занят неотложными и срочными делами, и кроме них толком ничего не успел.

— Не переживайте, это дело мы вмиг поправим. Также позвольте Вам представить, Марик Сиворт, мой новый оруженосец, и Вигмар, мой паж. Сын уже известной вам леди Сирены.

— Милорд! — парни дружно поклонились, демонстрирую почтение.

— Ах, я помню те годы, когда был на вашем месте в служении у лорда Хостера Талли. Я был также юн и…

— Отважен! — Я довольно осклабился, смотря на показательно смутившегося Петира. — Вызвать на дуэль Брандона Старка! Тут нужна большая смелость.

— Сейчас я назвал бы это глупостью.

Петир мне вернул улыбку, хитро сверкая глазами — черта настолько в нём привычная, что со временем тяжелее стало обращать на неё внимание. Я же кивком головы отослал парней выполнять поручения и озаботиться завтраком для Бейлиша да сам задал гостю так интересовавший меня вопрос.

— Что привело Вас ко мне в такую рань?

— У меня было два повода — долг и благодарность.

— Благодарность?

— Именно! Вы вчера приостановили разгром одной из моих жемчужин, за что я крайне признателен.

— Всего лишь «приостановил»? Значит, невелика заслуга.

— О, что Вы, милорд! Не берите в голову, клиенты из железнорожденных дрянные, но зато платежеспособные. — Бейлиш расплылся в улыбке, с благодарностью приняв от меня кубок с соком.

— Значит, Вы не в убытке?

— Совершенно нет! Леди Грейджой славно заплатила, чтобы поиграть в завоевателя. А я, как Вам известно, предоставляю благородным господам и, конечно же, леди любые услуги… за соответствующую плату, разумеется.

— Разумеется… — я удивленно хмыкнул, — получается, я вновь влез не в своё дело!

— О, милорд, и у Вас это отлично выходит! — Бейлиш вновь по-лисьи ухмыльнулся. — Но не стоит корить себя, ведь благодаря Вам я знатно сэкономил. После Вашего прихода, железнорождённые продолжили своё веселье с куда меньшим пылом и задором. Так что, с меня причитается, думаю, пара посещений за мой счет!

— Только не туда, только не после железнорождённых! — подняв ладони на уровне груди, притворно возмущаясь. — Мне ещё болячек из дальних портов не хватало!

— Ну что Вы, милорд! Малышка Энн провела всю ночь с леди Ашей, так что за её чистоту можете не переживать.

— Но позвольте, — с истинным любопытством поинтересовался, — Вы так легко об этом рассуждаете… словно подобное происходит регулярно.

— Тут Вы правы, — Бейлиш прервался, мальчики принесли ему его порцию омлета и ещё какой снеди, — гости с Железных островов нечасто посещают столицу, но раз в пару лет — обязательно.

— И с какой целью?

— А это уже касается второй причины моего визита к Вам!

— Ах, что же я всё из Вас тяну, лорд Бейлиш, как на допросе! Быстрее ешьте да рассказывайте! Сколько можно?!

Не выдержала моя чувствительная душа.

— Лорд-Жнец прислал послов, милорд, — Бейлиш не стал больше играть в загадки и довольно быстро мне всё выложил, — на Железных островах сильный недород, вот и направил Грейджой в столицу Харлоу, дабы просить королевской милости. В связи с чем, лорд-десница повелел в полдень собрать малый совет и принять послов.

— Вот это другое дело…

* * *

На этот раз весь малый совет расположился лицом к входу в зал, приняв самый озабоченный и напыщенный вид. По центру, как и следовало, расположился лорд- десница, бесстрастно взирающий на просителей, источая властность, но вместе с тем и мудрость, ожидаемую от столь высокопоставленного сановника. По его правую руку были сир Барристан, Варис и Пицель. По левую же Петир, я и Станнис.

Я с большим интересом рассматривал послов Бейлона. Родрик Харлоу, погоняло «Чтец», был мужчиной среднего возраста с довольно заурядной внешностью. Не красавец и не урод, не высок и не низок, без шрамов и уродств. Каштановые волосы, аккуратно подстриженная бородка. Спокойный, уравновешенный и явно уверенный в себе мужчина, без каких-либо заскоков. Сопровождала его, как и положено одному из виднейших и богатейших лордов Железных островов, большая свита из десяти человек, представлявших, в том числе, и прямых вассалов Харлоу. Но действительно ярко выделялось двое.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже