Тот, что прямо перед нами, раздувает ноздри, и звук, похожий на скользящий свисток, наполняет мою голову, переходя от низкого уровня к болезненно высокому менее чем за удар сердца.

-Привет, человек.

 

То, что мы знаем о драконах, ничто по сравнению с тем, чего мы не знаем.

—Полевой справочник полковника Каори по драконьему роду

ГЛАВА СОРОКПЕРВАЯ

Безшляпы в настоящем трахе. Я отстраняюсь и смотрю на радужку, нож ослабевает в моей руке.

Драконы не разговаривают с людьми, с которыми они не связаны, но этот глубокий, грубый голос определенно не принадлежит Таирну.

-Что происходит— ” начинает Ридок, подходя ко мне сзади. - Вот дерьмо.

Половина драконьих голов поворачивается в его сторону, когда он бежит ко мне, в то время как другая половина не сводит с меня глаз и огромных челюстей.

-Мы счастливы? - спрашивает он, подходя ко мне босиком. “Мы боимся?”

Я киваю.

“Почему ты мне не отвечаешь?” спрашивает дракон.

“Возможно, человеческой самке не хватает интеллекта”, - раздается высокий голос, и драконица справа поднимает голову.

У меня отвисает челюсть. Полагаю, высокомерие - универсальная черта драконов.

-Она просто удивлена. Андарна поднимается, но так, чтобы ее голова была на одном уровне с остальными. -И ты у нее перед носом.

К моему полному потрясению, все шесть драконов делают шаг назад.

-Спасибо тебе, - говорит Андарна.

“Вы говорите на нашем языке?” Я спрашиваю иридов.

“Мы волшебники”, - отвечает мужчина, как будто это самая очевидная причина в мире.

“Они что, просто уважали твое личное пространство?” Ридок шепчет, затем зажимает уши руками и вздрагивает. “Что это было?”

“Невежливо говорить так, как будто мы тебя не слышим”, - говорит женщина справа.

Глаза Ридока расширяются.

“Гораздо оскорбительнее поднимать на нас клинок”. Резкий голос школьной учительницы доносится, по-моему, слева.

-Я тебя не знаю, и я не позволю тебе причинить ей боль. Я пристально смотрю на того, чья чешуя мерцает зеленым.

-И ты считаешь, что кинжала достаточно. Ее ноздри раздуваются. “ Полагаю, ты прав, Дасин. Человеческой женщине не хватает интеллекта.

Грубо. Но она права насчет первой части. Я убираю кинжал в ножны.

“Ты радужный”. Мужчина перед нами меняет тему, его огромная голова наклоняется, когда он изучает Андарну.

Ее чешуя меняет цвет с черного на зеленый, как у джунглей, затем становится синей, отражая небо точно так же, как у самца. “Я радужный”.

“Срань господня”, - говорит Ридок. “Это был Андарна?”

“Я думаю, когда они издают этот свистящий звук, это связывает тебя с ирид”, - бормочу я.

“И все же ты выбираешь черный в качестве своего основного цвета?” женщина спрашивает Андарну справа.

“Это приемлемо для моей хо...” Она раздраженно выдыхает. “В Наварре”.

Тот, что по диагонали слева от меня, поднимает голову. “Она - критерий”.

Остальные пятеро вздрагивают и отступают назад.

“Это хорошо?” Знаки Ридока.

“Я не знаю”, - отвечаю я, мое сердцебиение немного успокаивается, когда нам дают немного больше места.

Взмахи крыльев наполняют воздух, и головы иридов поднимаются ввысь, когда на нас опускается тьма. Таирн тяжело приземляется, сотрясая землю подобно грому, его задние когти впиваются в песок слева от Ридока и справа от Андарны.

Мое сердце колотится, и я не могу решить, испытываю ли я большее облегчение от того, что он прибыл, или все больший ужас от мысли потерять их обоих, если ириды нападут.

Драконы не совсем предсказуемы, и я ничего не знаю о тех, кто перед нами.

“Мой человек”, - предупреждает Таирн, размахивая хвостом. Деревья потрескивают и ломаются позади нас, когда он щелкает зубами в радужных оболочках. По крайней мере, я думаю, что именно это и происходит, но все, что я вижу, - это его низ живота и ноги ирид.

“Нет!” Андарна выбирается из-под него и разворачивается, как будто смотрит на него сверху вниз. “ Они не причинят ей вреда. Они моя семья. Она поворачивается по кругу. - Она и мой человек тоже.

Мой желудок скручивает. Может, они и ее семья, но она их не знает, и есть все шансы, что они убьют нас всех. Мы были так заняты, пытаясь найти их, что не очень задумывались о том, что произойдет, когда мы это сделаем.

“Неужели люди настолько редки в Наварре, что вы должны делиться ими?” - огрызается женщина слева.

-У тебя там нет другого? - спрашивает другой голос.

Что-то капает слева, и мой взгляд скользит мимо улыбающегося Ридока.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже