Грей хотел было что-то сказать, но лишь поджал губы. Что такого он мог выдать, дабы Каспбрак стал смелее? Страх — самое древнее чувство, что тысячелетиями помогало человечеству выживать. Противостоять ему можешь очень немногое. А когда человек живет в страхе всю жизнь, это становится привычкой. Клоун с каждым днём пребывания в этом странном и по-настоящему ужасающем мире понимал, как же ему с неудачниками повезло, что обстоятельства действительно свешали в их пользу. Но не ему утешать. Он то уж точно не сможет понять очкарика.

— Я помню как ты на него тогда, — вдруг подала голос Беверли. Каспбрак машинально повернулся в её сторону. Лицо девушки было спокойным, даже слишком. — Двадцать семь лет назад. Тебе было страшно и противно, но ты понимал, что если ничего не сделаешь, мы все тоже умрем.

Марш сделала несколько шагов в сторону друга, от чего тот хотел было отшатнуться, но тело словно окаменело. Захотелось деться куда-то от этого разговора, но он не мог, словно что-то внутри кричало «Слушай!».

— Ты создал себе образ испуганного мальчика, которому не хватает смелости перебороть себя. Но ты больше не такой. Мы все выросли и изменились. Никто больше не властен над тобой, ни твоя мать, ни Генри Бауэрс, ни даже Пеннивайз. Мне самой… потребовалось время, чтобы понять это. — Она невольно вспомнила, как годами была заложницей сначала собственного отца, а потом и мужа-тирана. Это годами пожирало ее изнутри, но почему-то именно сейчас в Дерри она поняла, что ее больше ничего не держит. В этом они с Каспбраком были похожи. — Так что… тебе больше нет смысла бояться. Ведь по сути бояться тебе нечего!

Столь проникновенные слова прошлись мурашками по спине Пеннивайза. Это именно та Марш, которую он знает. Не важно, в каком она измерении или сколько ей лет. Её волевой дух именно то, что помогло когда-то клоуну перебороть себя. И точно так же, она сейчас помогает и Эдди. Каспбрак бросил взгляд на ингалятор, который держал Ричи. Ведь он действительно уже годами не пользовался им. Дерри словно вынудил его думать, что прибор всё ещё ему необходим. А точнее сказать, это сделал Пеннивайз.

— Мы сделаем это вместе, — рука Тойзера потянулась к нему, но на пару секунд зависла в воздухе, после чего вместо ладони астматика, взялась за рукав его куртки, словно сохраняя некую субординацию.

— Ребята, нам пора, — решительно сказал Билл, опуская луч фонаря в темноту похода. — Там Оно или нет, у нас мало времени.

Все начали дружно спускаться вниз и оказалось это не так просто. Скользкие стены словно пытались заставить неудачников упасть и расшибиться об острые камни, а леденящий ветер пещер дул с такой силой, что рубашки задирались, оголяя остывшую кожу. Грей лез первым, страхуя остальных и чем ближе он становился ко дну, тем сильнее ощущал чужие Огни. Было ли это чувство ностальгии по тем временам, когда он сам имел тысячи таких же мертвых светил или же страх того, что он вновь может поддаться их искушению? Этого Пеннивайз не знал. Но не смотря на сомнения, другого способа найти Джорджи и вернуться домой он не видел. Но не прошло и пяти минут, как его ноги уже коснулись каменистой поверхности дна пещеры. Это было одновременно неким облегчением и знаком, что обратно пути уже нет.

— Всё в порядке, можете спускаться! — крикнул клоун находящимся чуть выше неудачникам.

Один за другим они спустились следом, озираясь по сторонам и поражаясь тому, какое большое открытое пространство открылось перед ними. Под городом была гигантская «пустОта», в центре располагалось то самое «гнездо» о котором и говорили Майк и Роберт. Оно представляло из себя собранные в некий кратер заострённые каменистые отростки, оставшиеся после падения метеорита сотни лет назад. Поражало то, на сколько гладкой была поверхность всех камней и выступов, что окружали его. Столь необычное явление удивило всех, за исключением самого Пеннивайза. Его «гнездо» в родном мире было практически таким же, данная картина скорее вызвала неприятные воспоминания. Сейчас спать в таких условиях ему показалось бы дикостью.

— Это же… — начал было Бен, но осекся.

— Да. Это место, куда Оно упало из космоса. Утроба монстра, если угодно, — спокойно продолжил за него клоун.

— Здесь всё началось, здесь и закончится, — уверенно сказал Майк и направился в самый центр, пробираясь между заострённых корост.

***

Джорджи ковылял по тоннелю, следуя за течением вод. Наступать на босую ногу было жутко неудобно. Носок долго не продержался, промокнув до нитки и мальчик уже подумывал найти какую-то старую обувь, оставленную одной из многочисленных жертв клоуна. Он не был уверен, куда именно идёт, но приближающийся шум воды говорил о том, что впереди был некий спуск. Денбро младший уже начал переживать, что отошел от Дерри и теперь отходит только дальше от города. Живот уже вновь начал урчать от голода, а горло предательски пересохло. Несколько раз мальчик ловил себя на мысли, что готов даже выпить воду из стока, но быстро отбрасывал столь абсурдную идею, как только в нос ударил запах тины.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги