Действительно, Пеннивайз мог бы предположить, что виноват во всём Генри, но ведь задира сейчас в кафе вместе с Ланой обслуживает посетителей. Железное алиби, как ни крути. Но монстр не собирался зацикливаться на этом. Своих проблем полно. Он помог Синди привести киоск в прежний вид и, попрощавшись, направился обратно к машине, думая, о каких таких погромах рассказывала Хорс. Видимо, удрученный проблемами и изнуренный бессонными ночами, он не заметил перевернутые баки на улице, когда ехал в машине к кафе.
Знакомый запах ударил в нос, и клоун остановился в паре-тройке метров от авто. Лицо Матурина, на котором распласталась улыбка мозолило глаза. Пеннивайз даже поморщился. Вот кого он точно не хотел встречать сегодня.
— Пеннивайз, — ещё шире улыбнулся тот. — А я тебя ищу. Может, хватит от меня бегать?
— Дерри — маленький город, но не настолько, — буркнул монстр. — Не всегда удаётся пересечься. И я уже говорил, можешь проваливать с планеты.
Тут черепаха прищурился, словно разглядывал что-то в клоуне. Тот немного опешил, но не подал виду, обходя свою противоположность и залезая в машину. Чужая рука легла на его плечо и резко развернула, от чего вестибулярный аппарат монстра на секунду дал сбой. Тёплые ладони прикоснулись к скулам. Лицо Мэта приблизилось к лицу Пеннивайза, едва не касаясь носом, внимательно изучая и присматриваясь. Тут уж монстру стало совсем не по себе.
— Что ты делаешь? — раздраженно спросил он.
— Ты что не излечился? У тебя синяк ещё со вчерашнего дня. Давай помогу.
— Н-нет! Отвали, придурок!
Пеннивайз отпихнул его, рефлекторно хватаясь за лицо и вскрикивая от неприятного ощущения соприкосновения пальцев с больным местом. Матурин лишь покачал головой, поражаясь, как привязался к клоуну человеческий сленг за столь короткий срок. Общение с детьми даёт свои плоды. Но хорошо это или плохо, судить не ему.
— Ладно, ладно. Слушай, я вообще-то к тебе по другому вопросу, — сменил тему Черепаха. — Нужна твоя машина.
— Зачем это тебе машина?? Ты что, телепортироваться не умеешь? — усмехнулся монстр, скалясь.
— Мне не нужно в конкретное место. С фермы Хэнлонов сбежал конь. Я помогаю его искать. Можешь не вдаваться в подробности, всё равно не поймёшь.
— Хэнлонов? Майк?? Он знает?
— Вообще-то и он, и я к этому причастны.
— Стоп! Хочешь сказать, что по городу бродит одинокий конь?? Конечно! Вот что случилось с газетами! — щёлкнул пальцами Пеннивайз, которому не хватало лишь лампочки над головой, для пущего эффекта.
— Газеты? — не понял Матурин, выгибая бровь.