Грей промокнул губы салфеткой.

– Поистине, у вас в «Дредворме» правая рука не знает, что делает левая.

– Так придумал Олаф. Во избежание ситуации, в которой мы очутились сейчас. Странно, что Олаф вообще кое-что рассказывал нам друг о друге и что мы с Амитом работали в одном и том же месте. – Джеррика провела пальцем по кружке. – И посмотри, что случилось!

– Да, странно.

– Нам надо вернуться к Амиту. Я должна рассказать ему о случившемся.

– Ты почти не притронулась к еде.

Она посмотрела в свою тарелку.

– Пожалуй, отнесу все домой; Амит может съесть нетронутую половину.

– Позови официанта, а я пока доем… и допью пиво. – Грей принялся за свой бургер, а она подозвала официанта.

– Будьте добры, упакуйте это с собой… и рассчитайте нас.

– Да, конечно. Что-нибудь еще?

Джеррика покачала головой:

– Принесите счет, пожалуйста. Спасибо.

Грей смотрел на нее поверх своей кружки.

– Давай возьмем такси. Выйдем за квартал и войдем через соседний дом.

– Да, наверное. Так надежнее.

Грей быстро доел картошку с кетчупом.

– С твоими деньгами могла бы нанять машину и телохранителя, – заметил он.

– Да, могла бы, но телохранитель у меня уже есть. – Она нежно коснулась его руки. – Я ведь еще не поблагодарила тебя за то, что ты спас мне жизнь!

– Я почти ничего не сделал. Действовал медленно. Я должен был его пристрелить.

– Я даже не заметила, что он идет прямо на меня! Я не видела пистолета, пока ты не закричал… А что не пристрелил… Представляешь, что бы началось, если бы ты это сделал? Полиция… расспросы…

– Я бы действовал в своем праве. Он первым достал оружие. – Грей скомкал салфетку и в досаде бросил на тарелку. – Я мог прикончить ублюдка!

– Все получилось не так, как мы планировали, зато мы оба живы. – У Джеррики на глаза навернулись слезы. – А Кьера! Ее сын…

– Джеррика, те, кому вы бросили вызов, совершенно неуправляемы. Что меня очень тревожит. Они способны на все!

– Поэтому-то нам и нужно до них добраться. Они знают, что мы нашли их базу данных. Представь, как они отреагируют, узнав, что у нас есть первая часть кода и мы можем расшифровать их абракадабру!

– Надеюсь, они этого не узнают.

– Ладно. Вот теперь ты окончательно испортил мне вечер. Поехали домой. Посмотрим, как там Амит.

Расплатившись, они вышли на улицу и, пройдя с полквартала, поймали такси. Грей всю дорогу сидел вполоборота, глядя назад. Когда машина остановилась у обочины в квартале от дома Джеррики, Грей подался вперед и прошептал ей на ухо:

– Я не заметил, чтобы за нами следили.

Он заплатил водителю, и они повернули в переулок, который вел в соседнее здание.

Джеррика по привычке держалась в тени и прижималась к стене; Грей шел за ней вплотную, след в след. Несмотря на присутствие Грея, холод, который заполз ей под кожу в парке, снова колол ее своими иглами. Грей обвил рукой ее талию, прижав к себе, как будто почувствовал, что ей не по себе.

– Нам нужен ключ для этой двери?

– Нет. Если помнишь, дверь ведет в переход между двумя соседними домами. – Она достала из кармана брелок. – Но ключ от подвальной двери моего дома у меня есть!

Грей толкнул дверь. Они вошли и быстро зашагали к двери, которая вела в подвал.

Желтый свет от одинокой лампочки над головой падал на металлическую дверь. Вдруг Джеррика ахнула и вытянула руки. Леденящий ужас, который она почувствовала в переулке, снова охватил ее, когда она прочла буквы, нацарапанные мелом на двери, ведущей к ней домой.

Слегка дрогнувшим голосом она прочла вслух:

– «Это Олаф».

<p>Глава 9</p>

Грей обхватил Джеррику за плечи, потому что она пошатнулась. Прищурившись, прочел послание на двери.

– И что это значит? При чем здесь Олаф?

– Это писал Сидар.

– Сидар? – недоверчиво переспросил он. – Откуда ты знаешь?

Она ткнула пальцем в нарисованное дерево в углу послания.

– Его подпись. Дерево. Сидар – кедр. Понял?

– Ну да, но зачем он оставил надпись и что она значит? На что он намекает?

– Пока не знаю, но не собираюсь торчать здесь всю ночь. – Она быстро отперла замок и толкнула дверь.

– Подожди. – Грей схватился за край двери. – Давай сотрем надпись. Мне почему-то кажется, что послание предназначается только нам.

– Сейчас… Мне нужно доказательство, что послание существовало. – Она достала из кармана телефон и сфотографировала надпись. – Теперь можно.

Грей стер меловую запись рукавом и пропустил ее вперед.

Пока они шли по зловонному подвалу, Грей закрыл рот и нос рукой.

– А Сидар откуда узнал о соседнем здании?

– Как-то ночью он кое-что мне привез, и я рассказала ему о втором входе, потому что не хотела, чтобы он заходил ко мне через парадную дверь. – Они пробрались к квартире Джеррики, и Грей напряг мышцы, пока она отпирала дверь. Он не знал, чего им ждать.

Джеррика распахнула дверь и нараспев произнесла:

– Это мы!

Амит снова целился в них из пистолета.

– Что там произошло, черт побери?

– Амит, опусти пистолет. – Грей поднял руки.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Похожие книги