– Из соображений секретности оставлю эти сведения при себе… пока. Знай только, что я в безопасности и постараюсь как можно больше тебе помочь даже в моем теперешнем положении. – Его светлые глаза ненадолго переместились на Грея. – Расскажите, что вы обнаружили в той базе данных?

Джеррика покачала головой:

– Пока ничего, но кто-то явно думает, что мы наткнулись на нечто важное… по-настоящему важное.

– Крайне важное. Вы молодцы, что ее взломали… просто молодцы! – Олаф натянуто улыбнулся Грею.

Грей наконец вышел из ступора, в котором пребывал с тех пор, как они сюда вошли.

– Нам нужно отвезти Амита в аэропорт.

– Да, Олаф, – нагнувшись, Джеррика поцеловала его в щеку, – рада, что ты здесь, но позже тебе придется рассказать, что и как. Если федералы почуют твое присутствие, они мигом тебя сцапают.

– Они ничего не почуют. О том, что я здесь, известно только вам. Только вы видели меня без моего маскарадного костюма. – Он сжал ей руку. – Позже мы поговорим и введем друг друга… в курс дела. По обычным каналам, дорогая.

– Поняла. – Джеррика взяла Амита под руку. – Олаф, будь осторожен. Ты понятия не имеешь, с чем мы столкнулись.

Грей быстро кивнул, покосившись на Олафа:

– Не делайте ничего, что подвергнет Джеррику большей опасности.

– Похоже, в этом вы уже преуспели, лейтенант Прескотт.

Сжимая кулаки, Грей шагнул к Олафу. Амит положил ладонь Грею на грудь.

– Вы поможете мне выбраться из этого города или как?

Джеррика вздохнула:

– Пошли!

Они втроем молча вышли из здания «Дредворма» и молча прошли три квартала. Только потом Джеррика заказала такси в аэропорт. Стоя на тротуаре, Грей скрестил руки на груди и ссутулился.

– Значит, вот он какой, Олаф. Почему ты не сказала ему всего? Почему не сказала, что Амит едет в Бостон?

– Сама не знаю.

– Значит, ты все-таки поверила мне насчет послания Сидара?

– Не знаю. Мне показалось, что неправильно рассказывать Олафу все.

– Согласен, – кивнул Амит. – Что-то не так. Зачем он здесь?

Грей махнул в сторону приближающегося седана:

– И сейчас это совсем некстати.

Они благополучно проводили Амита в аэропорт и вернулись домой к Джеррике. Когда они зашли в дверь, ведущую в подвал, Джеррика покачала головой, увидев на двери остатки мела.

– Не думаю, что Сидар вернется, но, если он не собирался ничего объяснять, мог бы оставить не такую таинственную надпись.

Грей развернулся к ней:

– А ведь ты ей поверила, значит, что-то в ней задело тебя за живое! Ты не была совершенно откровенной с Олафом, застав его в помещении «Дредворма»… и не удивилась, увидев его.

Она положила ладонь ему на грудь.

– Я не знала, что он возвращается, если ты об этом, и что-то в надписи действительно меня встревожило. «Это Олаф». Он каким-то образом замешан во всем… что еще это может означать?

После того как они вошли в квартиру, Грей понес свой чемодан наверх.

– Хочу принять душ и переодеться в чистое. Мне надоела эта рубашка.

– А мне она нравится. – Она оглядела его с ног до головы. – Теперь, когда мы все перевели, я собираюсь взломать код, по крайней мере, понять, могу ли написать программу, которая его расшифрует.

Глядя вслед Грею, Джеррика тяжело вздохнула. От напряженности между ним и Олафом ей стало тревожно, но, если бы Грей повел себя с Олафом по-другому, босс, возможно, стал бы подозрительнее, чем обычно.

Он как будто не удивился, увидев рядом с ней Грея, хотя ни она, ни Амит не поделились с ним тем, что именно они обнаружили. Ни словом не обмолвились ни о майоре Денвере, ни о замыслах террористов.

Теперь у нее есть тайны и от Олафа, и от Грея.

Джеррика взяла ноутбук со столешницы и поставила на диван, подсунула под себя одну ногу и уместила ноутбук на колене. Она читала переписку, в которой речь на первый взгляд шла о повседневных офисных делах.

Используя фанатские форумы, они заранее обговорили кодовые слова, которыми обменивались. Посторонний человек не в состоянии найти ключ.

– Так-то лучше. – Грей спрыгнул с последней ступеньки. – Теперь, когда на мне чистая рубашка, я могу тебя обнять.

Она подняла ноутбук:

– Я бы с радостью, но вообще-то занята.

Он сел рядом с ней и смахнул с ее шеи прядь волос.

– Ты готова ехать в Вашингтон, к моим родителям?

– Ты уже созвонился с ними?

– Да. Раз уж нам предстоит спасти мир, мы должны как можно скорее очутиться ближе к властным структурам.

– Ты собираешься рассказать отцу о том, что мы открыли? Возможно, он поможет расшифровать то, что у нас есть.

– Как только мы все ему передадим, ты будешь в безопасности.

– Если меня не арестуют.

– Я этого не допущу, – пообещал Грей, поглаживая ее по спине. – Я собираюсь поделиться с отцом тем, что нам известно, но не скажу, как мы это узнали. К тому же хочу представить тебя как свою подружку, а не хакера из «Дредворма».

Джеррика слегка вздрогнула.

– Ты уверен? Ты уже рассказывал им обо мне, и они были не в восторге. Вряд ли им захочется породниться с Джимми Джеймсом.

– Они были не в восторге, потому что не видели тебя. А твой отец погиб почти десять лет назад. – Он ласково провел по ее шее большим пальцем.

Она тяжело вздохнула.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Похожие книги